申命记14章12节

(申14:12)

[和合本] 不可吃的乃是雕、狗头雕、红头雕、

[新标点] 不可吃的乃是雕、狗头雕、红头雕、

[和合修] 不可吃的是:雕、狗头雕、红头雕、

[新译本] 你们不可吃的鸟类有以下这些:鹰、狗头鹰、红头鹰、

[当代修] 不可吃的鸟类有雕、胡兀鹫、黑秃鹫、

[现代修] 不可吃的鸟类是:鹰、猫头鹰、猎鹰、秃鹰、雕、兀鹰、乌鸦、鸵鸟、海鸥、鹳、苍鹭、塘鹅、鸬鹚、戴胜、蝙蝠等【注9、此处所列的鸟类有的很难确定】。

[吕振中] 不可吃的有以下这一类:如兀鹰(或译:鹰)、狗头鵰、红头鵰、

[思高本] 飞禽中不可吃的:有鹰、鹗、秃鹫、

[文理本] 其不可食者、即鹰、鹗、雕、


上一节  下一节


Deuteronomy 14:12

[GNT] 12-18 But these are the kinds of birds you are not to eat: eagles, owls, hawks, falcons; buzzards, vultures, crows; ostriches; seagulls, storks, herons, pelicans, cormorants; hoopoes; and bats.

[BBE] But these birds you may not take: the eagle and the gier-eagle and the ospray;

[KJV] But these are they of which ye shall not eat: the eagle, and the ossifrage, and the ospray,

[NKJV] "But these you shall not eat: the eagle, the vulture, the buzzard,

[KJ21] But these are they of which ye shall not eat: the eagle, and ossifrage, and the osprey,

[NASB] But these are the ones that you shall not eat: the (Or vulture)eagle and the vulture and the (Or black vulture)buzzard,

[NRSV] But these are the ones that you shall not eat: the eagle, the vulture, the osprey,

[WEB] But these are they of which you shall not eat: the eagle, the vulture, the osprey,

[ESV] But these are the ones that you shall not eat: the eagle, the bearded vulture, the black vulture,

[NIV] But these you may not eat: the eagle, the vulture, the black vulture,

[NIrV] But there are many birds you can't eat. They include eagles, vultures, and black vultures.

[HCSB] but these are the ones you may not eat: the eagle, the bearded vulture, the black vulture,

[CSB] but these are the ones you may not eat: the eagle, the bearded vulture, the black vulture,

[AMP] But these are the ones which you shall not eat: the eagle, the vulture, the ospray,

[NLT] These are the birds you may not eat: the griffon vulture, the bearded vulture, the black vulture,

[YLT] and these [are] they of which ye do not eat: the eagle, and the ossifrage, and the ospray,


上一节  下一节