[和合本] 凡分蹄成为两瓣又倒嚼的走兽,你们都可以吃。
[新标点] 凡分蹄成为两瓣又倒嚼的走兽,你们都可以吃。
[和合修] 凡蹄分两瓣,分趾蹄而又反刍食物的牲畜,你们都可以吃。
[新译本] 在走兽中,分蹄成两蹄趾,又反刍的走兽,你们都可以吃。
[当代修] 凡蹄子分瓣且反刍的动物,你们都可以吃。
[现代修] 凡脚蹄分为两瓣且又反刍的动物都可以吃;
[吕振中] 在走兽中、凡分蹄、蹄叉两趾、倒嚼的走兽、你们都可以吃。
[思高本] 走兽中,凡有偶蹄分趾而又反刍(chú)的走兽,你们都可以吃。
[文理本] 畜之分蹄支趾而反啮者、可食、
[GNT] any animals that have divided hoofs and that also chew the cud.
[BBE] Any beast which has a division in the horn of its foot and whose food comes back into its mouth to be crushed again, may be used for food.
[KJV] And every beast that parteth the hoof, and cleaveth the cleft into two claws, and cheweth the cud among the beasts, that ye shall eat.
[NKJV] "And you may eat every animal with cloven hooves, having the hoof split into two parts, [and that] chews the cud, among the animals.
[KJ21] And every beast that parteth the hoof and cleaveth the cleft into two claws and cheweth the cud among the beasts, that ye shall eat.
[NASB] And any animal that has a divided hoof and has its hoofs split in two, and (Lit brings up)chews the cud, among the animals, (Lit it)that animal you may eat.
[NRSV] Any animal that divides the hoof and has the hoof cleft in two, and chews the cud, among the animals, you may eat.
[WEB] Every animal that parts the hoof, and has the hoof split in two and chews the cud, among the animals, you may eat.
[ESV] Every animal that parts the hoof and has the hoof cloven in two and chews the cud, among the animals, you may eat.
[NIV] You may eat any animal that has a split hoof divided in two and that chews the cud.
[NIrV] You can eat any animal that has hoofs that are separated completely in two. But it must also chew the cud.
[HCSB] You may eat any animal that has hooves divided in two and chews the cud.
[CSB] You may eat any animal that has hooves divided in two and chews the cud.
[AMP] And every beast that parts the hoof and has it divided into two and brings up and chews the cud among the beasts you may eat.
[NLT] "You may eat any animal that has completely split hooves and chews the cud,
[YLT] and every beast dividing the hoof, and cleaving the cleft into two hoofs, bringing up the cud, among the beasts -- it ye do eat.