[和合本] 猪,因为是分蹄却不倒嚼,就与你们不洁净。这些兽的肉你们不可吃,死的也不可摸。
[新标点] 猪—因为是分蹄却不倒嚼,就与你们不洁净。这些兽的肉,你们不可吃,死的也不可摸。
[和合修] 猪,虽然分蹄却不反刍,对你们也是不洁净的。它们的肉,你们一点都不可吃;它们的尸体,你们也不可摸。
[新译本] 至于猪,因为它分蹄却不反刍,就对你们不洁净。它们的肉,你们不可吃;它们的尸体,你们不可触摸。
[当代修] 你们也不可吃猪,因为猪虽蹄子分瓣但不反刍,是不洁净的。你们不可吃这些动物的肉,也不可摸它们的尸体。
[现代修] 猪是不洁净的动物,也不可吃;因为猪虽然脚蹄分瓣,却不反刍。你们不可吃这些不洁净动物的肉,也不可接触它们的尸体。
[吕振中] 不可吃猪,因为它分蹄而不倒嚼;它对于你们就不洁净。这些兽的肉你们不可吃,它们的尸体、你们也不可触着。
[思高本] 至于猪,虽有偶蹄,却不反刍,对你们也是不洁的;你们不可吃这些走兽的肉,也不可摸它们的尸体。
[文理本] 豕虽分蹄、而不反啮、当以为不洁、斯畜之肉毋食、其尸毋扪、○
[GNT] Do not eat pigs. They must be considered unclean; they have divided hoofs but do not chew the cud. Do not eat any of these animals or even touch their dead bodies.
[BBE] And the pig is unclean to you, because though it has a division in the horn of its foot, its food does not come back; their flesh may not be used for food or their dead bodies touched by you.
[KJV] And the swine, because it divideth the hoof, yet cheweth not the cud, it is unclean unto you: ye shall not eat of their flesh, nor touch their dead carcase.
[NKJV] "Also the swine is unclean for you, because it has cloven hooves, yet [does] not [chew] the cud; you shall not eat their flesh or touch their dead carcasses.
[KJ21] And the swine, because it divideth the hoof, yet cheweth not the cud, it is unclean unto you; ye shall not eat of their flesh, nor touch their dead carcasses.
[NASB] And the pig, because it has a divided hoof but does not chew the cud, it is unclean for you. You shall not eat any of their flesh, nor touch their carcasses.
[NRSV] And the pig, because it divides the hoof but does not chew the cud, is unclean for you. You shall not eat their meat, and you shall not touch their carcasses.
[WEB] The pig, because it has a split hoof but doesn't chew the cud, is unclean to you. You shall not eat their meat. You shall not touch their carcasses.
[ESV] And the pig, because it parts the hoof but does not chew the cud, is unclean for you. Their flesh you shall not eat, and their carcasses you shall not touch.
[NIV] The pig is also unclean; although it has a split hoof, it does not chew the cud. You are not to eat their meat or touch their carcasses.
[NIrV] Pigs aren't "clean" for you either. They have hoofs that are completely separated, but they don't chew the cud. So don't eat their meat. And don't touch their dead bodies.
[HCSB] and the pig, though it has hooves, it does not [chew] the cud-- it is unclean for you. You must not eat their meat or touch their carcasses.
[CSB] and the pig, though it has hooves, it does not [chew] the cud-- it is unclean for you. You must not eat their meat or touch their carcasses.
[AMP] And the swine, because it parts the hoof but does not chew the cud; it is unclean to you. You shall not eat of their flesh or touch their dead bodies.
[NLT] And you may not eat the pig. It has split hooves but does not chew the cud, so it is ceremonially unclean for you. You may not eat the meat of these animals or even touch their carcasses.
[YLT] and the sow, for it is dividing the hoof, and not [bringing] up the cud, unclean it [is] to you; of their flesh ye do not eat, and against their carcase ye do not come.