申命记2章26节

(申2:26)

[和合本] “我从基底莫的旷野,差遣使者去见希实本王西宏,用和睦的话说:

[新标点] (击败希实本王西宏)“我从基底莫的旷野差遣使者去见希实本王西宏,用和睦的话说:

[和合修] (打败希实本王西宏)“我从基底莫的旷野派遣使者到希实本王西宏那里,用和平的话说:

[新译本] “我从基底莫的旷野,派使者到希实本王西宏那里去,用和平的话说:

[当代修] (击败希实本王)“于是,我从基底莫旷野派使者去见希实本王西宏,提出和平的建议,说,

[现代修] “后来,我从基底莫旷野派使者到希实本见西宏王,用友善的话对他说:

[吕振中] “我从基底莫旷野差遣使者去见希实本王西宏,用和气的话说:

[思高本] (征服息红王)我于是由刻德摩特旷野,派遣使者到赫市朋王息红那里,和平谈判说:

[文理本] 摩西曰、我自基底莫野、遣使往见希实本王西宏、以和好之言告之云、


上一节  下一节


Deuteronomy 2:26

[GNT] "Then I sent messengers from the desert of Kedemoth to King Sihon of Heshbon with the following offer of peace:

[BBE] Then from the waste land of Kedemoth I sent representatives to Sihon, king of Heshbon, with words of peace, saying,

[KJV] And I sent messengers out of the wilderness of Kedemoth unto Sihon king of Heshbon with words of peace, saying,

[NKJV] " And I sent messengers from the Wilderness of Kedemoth to Sihon king of Heshbon, with words of peace, saying,

[KJ21] "And I sent messengers out of the Wilderness of Kedemoth unto Sihon king of Heshbon with words of peace, saying,

[NASB] "So I sent messengers from the wilderness of Kedemoth to Sihon king of Heshbon with words of peace, saying,

[NRSV] So I sent messengers from the wilderness of Kedemoth to King Sihon of Heshbon with the following terms of peace:

[WEB] I sent messengers out of the wilderness of Kedemoth to Sihon king of Heshbon with words of peace, saying,

[ESV] "So I sent messengers from the wilderness of Kedemoth to Sihon the king of Heshbon, with words of peace, saying,

[NIV] From the desert of Kedemoth I sent messengers to Sihon king of Heshbon offering peace and saying,

[NIrV] I sent messengers from the Desert of Kedemoth. I told them to go to Sihon, the king of Heshbon. They offered him peace. They said,

[HCSB] "So I sent messengers with an offer of peace to Sihon king of Heshbon from the Wilderness of Kedemoth, saying,

[CSB] "So I sent messengers with an offer of peace to Sihon king of Heshbon from the Wilderness of Kedemoth, saying,

[AMP] So I sent messengers from the wilderness of Kedemoth to Sihon king of Heshbon with words of peace, saying,

[NLT] Moses continued, "From the wilderness of Kedemoth I sent ambassadors to King Sihon of Heshbon with this proposal of peace:

[YLT] 'And I send messengers from the wilderness of Kedemoth, unto Sihon king of Heshbon, -- words of peace -- saying,


上一节  下一节