申命记23章22节

(申23:22)

[和合本] 你若不许愿,倒无罪。

[新标点] 你若不许愿,倒无罪。

[和合修] 你若不许愿,倒没有罪。

[新译本] 如果你不许愿,你倒没有罪。

[当代修] 如果你们不许愿,反倒无罪;

[现代修] 不向上主许愿不算是罪,

[吕振中] 你若不许愿,倒没有罪。

[思高本] 如果你不许愿,你就没有罪。

[文理本] 不许愿、则无罪、


上一节  下一节


Deuteronomy 23:22

[GNT] It is no sin not to make a vow to the LORD,

[BBE] But if you take no oath, there will be no sin.

[KJV] But if thou shalt forbear to vow, it shall be no sin in thee.

[NKJV] "But if you abstain from vowing, it shall not be sin to you.

[KJ21] But if thou shalt forbear to vow, it shall be no sin in thee.

[NASB] However, if you refrain from making vows, it will not be a sin (Lit in you)for you.

[NRSV] But if you refrain from vowing, you will not incur guilt.

[WEB] But if you refrain from making a vow, it shall be no sin in you.

[ESV] But if you refrain from vowing, you will not be guilty of sin.

[NIV] But if you refrain from making a vow, you will not be guilty.

[NIrV] But if you don't make a promise, you won't be guilty.

[HCSB] But if you refrain from making a vow, it will not be counted against you as sin.

[CSB] But if you refrain from making a vow, it will not be counted against you as sin.

[AMP] But if you refrain from vowing, it will not be sin in you.

[NLT] However, it is not a sin to refrain from making a vow.

[YLT] 'And when thou forbearest to vow, it is not in thee a sin.


上一节  下一节