申命记29章14节

(申29:14)

[和合本] 我不但与你们立这约,起这誓;

[新标点] 我不但与你们立这约,起这誓,

[和合修] 我不单单与你们立这约,起这誓,

[新译本] “我不但与你们立这约,起这誓;

[当代修] 耶和华的这誓约不仅是与你们立的,

[现代修] 上主不但与你们订这约,立这誓,

[吕振中] “我不单同你们立这约、宣这誓;

[思高本] 我不但与你们立这约和这誓,

[文理本] 此约与誓、我不第与尔曹立也、


上一节  下一节


Deuteronomy 29:14

[GNT] You are not the only ones with whom the LORD is making this covenant with its obligations.

[BBE] And not with you only do I make this agreement and this oath;

[KJV] Neither with you only do I make this covenant and this oath;

[NKJV] " I make this covenant and this oath, not with you alone,

[KJ21] "Neither with you only do I make this covenant and this oath,

[NASB] "Now it is not with you alone that I am making this covenant and this oath,

[NRSV] I am making this covenant, sworn by an oath, not only with you who stand here with us today before the LORD our God,

[WEB] Neither do I make this covenant and this oath with you only,

[ESV] It is not with you alone that I am making this sworn covenant,

[NIV] I am making this covenant, with its oath, not only with you

[NIrV] I'm making this covenant. I'm sealing it with an oath. I'm not making it only with you

[HCSB] I am making this covenant and this oath not only with you,

[CSB] I am making this covenant and this oath not only with you,

[AMP] It is not with you only that I make this sworn covenant

[NLT] "But you are not the only ones with whom I am making this covenant with its curses.

[YLT] 'And not with you alone am I making this covenant and this oath;


上一节  下一节