[和合本] 又在以色列众人眼前显大能的手,行一切大而可畏的事。
[新标点] 又在以色列众人眼前显大能的手,行一切大而可畏的事。
[和合修] 又在以色列众人眼前显出大能的手,行了一切大而可畏的事。
[新译本] 摩西又在以色列众人眼前行了一切大能的事,和一切大而可畏的事。
[当代修] 在以色列人面前行伟大而可畏的事。
[现代修] (编注:并于上节)
[吕振中] 论到摩西在以色列众人眼前所显一切大有能力的手、所行一切惊人而伟大的事、没有神言人能比得上摩西。
[思高本] 以及他在全以色列眼前所行的一切大能作为,和一切令人畏惧的大事,也没有人能与他相比。
[文理本] 并显大能之手、行可畏之事、以色列众目睹、
[GNT] No other prophet has been able to do the great and terrifying things that Moses did in the sight of all Israel.
[BBE] And in all the acts of power and fear which Moses did before the eyes of all Israel.
[KJV] And in all that mighty hand, and in all the great terror which Moses shewed in the sight of all Israel.
[NKJV] and by all that mighty power and all the great terror which Moses performed in the sight of all Israel.
[KJ21] and in all that mighty hand, and in all the great terror which Moses showed in the sight of all Israel.
[NASB] and for all the mighty (Lit hand)power and all the great terror which Moses performed in the sight of all Israel.
[NRSV] and for all the mighty deeds and all the terrifying displays of power that Moses performed in the sight of all Israel.
[WEB] and in all the mighty hand, and in all the awesome deeds, which Moses did in the sight of all Israel.
[ESV] and for all the mighty power and all the great deeds of terror that Moses did in the sight of all Israel.
[NIV] For no one has ever shown the mighty power or performed the awesome deeds that Moses did in the sight of all Israel.
[NIrV] No one has ever had the mighty power Moses had. No one has ever done the wonderful acts he did in the sight of all of the people of Israel.
[HCSB] and for all the mighty [acts of] power and terrifying deeds that Moses performed in the sight of all Israel.
[CSB] and for all the mighty [acts of] power and terrifying deeds that Moses performed in the sight of all Israel.
[AMP] And in all the mighty power and all the great and terrible deeds which Moses wrought in the sight of all Israel.
[NLT] With mighty power, Moses performed terrifying acts in the sight of all Israel.
[YLT] and in reference to all the strong hand, and to all the great fear which Moses did before the eyes of all Israel.