[和合本] 所以今日你要知道,也要记在心上,天上地下惟有耶和华他是 神,除他以外,再无别神。
[新标点] 所以,今日你要知道,也要记在心上,天上地下惟有耶和华他是 神,除他以外,再无别神。
[和合修] 所以,今日你要知道,也要记在心里,天上地下惟有耶和华他是 神,再没有别的了。
[新译本] 所以今天你要知道,也要记在心里;天上地下,只有耶和华是上帝;除他以外,再没有别的神了。
[当代修] 所以,今天你们要知道并谨记,耶和华是天上地下的上帝,此外别无他神。
[现代修] 所以,你们要记住,不可遗忘,天地间惟有上主是上帝;他以外,没有别的神。
[吕振中] 所以你今日要知道,心里要回想:上天下地、惟有永恒主他是上帝;再没有别的神。
[思高本] 所以今日你该知道,且要牢记在心:天上地下,只有上主是天主,再没有别的神。
[文理本] 今尔当知、中心思维、天上地下、惟耶和华为上帝、其外无他、
[GNT] So remember today and never forget: the LORD is God in heaven and on earth. There is no other god.
[BBE] So today be certain, and keep the knowledge deep in your hearts, that the Lord is God, in heaven on high and here on earth; there is no other God.
[KJV] Know therefore this day, and consider it in thine heart, that the LORD he is God in heaven above, and upon the earth beneath: there is none else.
[NKJV] "Therefore know this day, and consider [it] in your heart, that the LORD Himself [is] God in heaven above and on the earth beneath; [there is] no other.
[KJ21] Know therefore this day, and consider it in thine heart, that the LORD He is God in heaven above and upon the earth beneath: there is none else.
[NASB] Therefore know today, and take it to your heart, that the Lord, He is God in heaven above and on the earth below; there is no other.
[NRSV] So acknowledge today and take to heart that the LORD is God in heaven above and on the earth beneath; there is no other.
[WEB] Know therefore today, and take it to heart, that Yahweh himself is God in heaven above and on the earth beneath. There is no one else.
[ESV] know therefore today, and lay it to your heart, that the LORD is God in heaven above and on the earth beneath; there is no other.
[NIV] Acknowledge and take to heart this day that the LORD is God in heaven above and on the earth below. There is no other.
[NIrV] The Lord is God in heaven above and on the earth below. Today you must agree with that and take it to heart. There is no other God.
[HCSB] Today, recognize and keep in mind that the LORD is God in heaven above and on earth below; there is no other.
[CSB] Today, recognize and keep in mind that the LORD is God in heaven above and on earth below; there is no other.
[AMP] Know, recognize, and understand therefore this day and turn your [mind and] heart to it that the Lord is God in the heavens above and upon the earth beneath; there is no other.
[NLT] "So remember this and keep it firmly in mind: The LORD is God both in heaven and on earth, and there is no other.
[YLT] 'And thou hast known to-day, and hast turned [it] back unto thy heart, that Jehovah He [is] God, in the heavens above, and on the earth beneath -- there is none else;