箴言1章4节

(箴1:4)

[和合本] 使愚人灵明,使少年人有知识和谋略,

[新标点] 使愚人灵明,使少年人有知识和谋略,

[和合修] 使愚蒙人灵巧,使年轻人有知识,有智谋。

[新译本] 使愚蒙人变成精明,使少年人获得知识和明辨的能力;

[当代修] 使愚昧人明智, 使青年有知识和明辨力;

[现代修] 它们会使无知的人精明,教导年轻人处事有方。

[吕振中] 能使愚直人精明,使少年人有知识和谋略──

[思高本] 使无知者获得聪明,使年少者获得知识和慎重,

[文理本] 使庸人得聪睿、少者得知识与精明、


上一节  下一节


Proverbs 1:4

[GNT] They can make an inexperienced person clever and teach young people how to be resourceful.

[BBE] To make the simple-minded sharp, and to give the young man knowledge, and serious purpose:

[KJV] To give subtilty to the simple, to the young man knowledge and discretion.

[NKJV] To give prudence to the simple, To the young man knowledge and discretion --

[KJ21] to give subtlety to the simple, and to the young man knowledge and discretion.

[NASB] To give prudence to the naive, To the youth knowledge and discretion,

[NRSV] to teach shrewdness to the simple, knowledge and prudence to the young--

[WEB] to give prudence to the simple, knowledge and discretion to the young man:

[ESV] to give prudence to the simple, knowledge and discretion to the youth-

[NIV] for giving prudence to the simple, knowledge and discretion to the young--

[NIrV] They give understanding to childish people. They give knowledge and good sense to those who are young.

[HCSB] for teaching shrewdness to the inexperienced, knowledge and discretion to a young man--

[CSB] for teaching shrewdness to the inexperienced, knowledge and discretion to a young man--

[AMP] That prudence may be given to the simple, and knowledge, discretion, and discernment to the youth--

[NLT] These proverbs will give insight to the simple, knowledge and discernment to the young.

[YLT] For giving to simple ones -- prudence, To a youth -- knowledge and discretion.


上一节  下一节