[和合本] 隐藏怨恨的,有说谎的嘴,口出谗谤的,是愚妄的人。
[新标点] 隐藏怨恨的,有说谎的嘴;口出谗谤的,是愚妄的人。
[和合修] 隐藏怨恨的,有说谎的嘴唇;口出毁谤的,是愚昧人。
[新译本] 隐藏怨恨的,嘴里必出谎言;散播谣言的,是愚昧人。
[当代修] 暗藏仇恨的满口虚谎, 散布流言的愚不可及。
[现代修] 心怀忿恨的人是骗子;散播谣言的,愚不可及。
[吕振中] 隐藏怨恨的、咀唇虚假;口出谗言的是愚顽人。
[思高本] 撒谎的唇舌,必暗藏仇恨;散播谣言的,必是愚昧人。
[文理本] 匿怨者口言诳、谗谤者为愚人、
[GNT] Anyone who hides hatred is a liar. Anyone who spreads gossip is a fool.
[BBE] Hate is covered up by the lips of the upright man, but he who lets out evil about another is foolish.
[KJV] He that hideth hatred with lying lips, and he that uttereth a slander, is a fool.
[NKJV] Whoever hides hatred [has] lying lips, And whoever spreads slander [is] a fool.
[KJ21] He that hideth hatred with lying lips, and he that uttereth slander, is a fool.
[NASB] One who conceals hatred has lying lips, And one who spreads slander is a fool.
[NRSV] Lying lips conceal hatred, and whoever utters slander is a fool.
[WEB] He who hides hatred has lying lips. He who utters a slander is a fool.
[ESV] The one who conceals hatred has lying lips, and whoever utters slander is a fool.
[NIV] He who conceals his hatred has lying lips, and whoever spreads slander is a fool.
[NIrV] Anyone who hides hatred has lying lips. And anyone who spreads lies is foolish.
[HCSB] The one who conceals hatred has lying lips, and whoever spreads slander is a fool.
[CSB] The one who conceals hatred has lying lips, and whoever spreads slander is a fool.
[AMP] He who hides hatred is of lying lips, and he who utters slander is a [self-confident] fool. [Prov. 26:24-26.]
[NLT] Hiding hatred makes you a liar; slandering others makes you a fool.
[YLT] Whoso is covering hatred with lying lips, And whoso is bringing out an evil report is a fool.