[和合本] 为外人作保的,必受亏损;恨恶击掌的,却得安稳。
[新标点] 为外人作保的,必受亏损;恨恶击掌的,却得安稳。
[和合修] 为陌生人担保的,必受亏损;恨恶击掌的,却得安稳。
[新译本] 为外人作保证人的,必受亏损;厌恶替人击掌担保的,却得着安稳。
[当代修] 为他人作保,必受亏损; 厌恶当保人,得享平安。
[现代修] 为陌生人作保,必然亏损;避免牵连的,平安无事。
[吕振中] 为陌生人作保的必大受亏损;憎厌替人担保的却安心无虑。
[思高本] 为外人作保的,必自讨苦吃;厌恶作保的,必自享安全。
[文理本] 为人作保、必遭挫折、憎恶拊掌、乃获安康、
[GNT] If you promise to pay a stranger's debt, you will regret it. You are better off if you don't get involved.
[BBE] He who makes himself responsible for a strange man will undergo much loss; but the hater of such undertakings will be safe.
[KJV] He that is surety for a stranger shall smart for it: and he that hateth suretiship is sure.
[NKJV] He who is surety for a stranger will suffer, But one who hates being surety is secure.
[KJ21] He that is surety for a stranger shall smart for it, and he that hateth suretyship is sure.
[NASB] One who is a guarantor for a stranger will certainly suffer for it, But one who hates (Lit those who strike hands)being a guarantor is secure.
[NRSV] To guarantee loans for a stranger brings trouble, but there is safety in refusing to do so.
[WEB] He who is collateral for a stranger will suffer for it, but he who refuses pledges of collateral is secure.
[ESV] Whoever puts up security for a stranger will surely suffer harm, but he who hates striking hands in pledge is secure.
[NIV] He who puts up security for another will surely suffer, but whoever refuses to strike hands in pledge is safe.
[NIrV] Anyone who puts up money for what someone else owes will certainly suffer. But a person who doesn't agree to pay up for someone else is safe.
[HCSB] If someone puts up security for a stranger, he will suffer for it, but the one who hates such agreements is protected.
[CSB] If someone puts up security for a stranger, he will suffer for it, but the one who hates such agreements is protected.
[AMP] He who becomes security for an outsider shall smart for it, but he who hates suretyship is secure [from its penalties].
[NLT] There's danger in putting up security for a stranger's debt; it's safer not to guarantee another person's debt.
[YLT] Evil [one] suffereth when he hath been surety [for] a stranger, And whoso is hating suretyship is confident.