箴言11章26节

(箴11:26)

[和合本] 屯粮不卖的,民必咒诅他,情愿出卖的,人必为他祝福。

[新标点] 屯粮不卖的,民必咒诅他;情愿出卖的,人必为他祝福。

[和合修] 屯粮不卖的,百姓必诅咒他;愿意出售的,祝福临到头上。

[新译本] 屯积五谷的,必被人民咒诅;出售粮食的,福祉必临到他的头上。

[当代修] 囤粮不卖,惹人咒诅; 乐意卖粮,必蒙祝福。

[现代修] 屯积居奇,要受诅咒;乐意售粮,人人赞扬。

[吕振中] 屯积五谷的、人必咒诅他;情愿卖出的、头上必得祝福。

[思高本] 屯积粮食的人,必受人民诅咒;祝福却降在卖粮食者的头上。

[文理本] 闭籴者、民必诅之、粜谷者、福加其首、


上一节  下一节


Proverbs 11:26

[GNT] People curse someone who hoards grain, waiting for a higher price, but they praise the one who puts it up for sale.

[BBE] He who keeps back grain will be cursed by the people; but a blessing will be on the head of him who lets them have it for a price.

[KJV] He that withholdeth corn, the people shall curse him: but blessing shall be upon the head of him that selleth it.

[NKJV] The people will curse him who withholds grain, But blessing [will be] on the head of him who sells [it.]

[KJ21] He that withholdeth corn, the people shall curse him; but blessings shall be upon the head of him that selleth it.

[NASB] One who withholds grain, the people will curse him, But blessing will be on the head of him who sells it.

[NRSV] The people curse those who hold back grain, but a blessing is on the head of those who sell it.

[WEB] People curse someone who withholds grain, but blessing will be on the head of him who sells it.

[ESV] The people curse him who holds back grain, but a blessing is on the head of him who sells it.

[NIV] People curse the man who hoards grain, but blessing crowns him who is willing to sell.

[NIrV] People call down curses on those who store up grain for themselves. But blessing makes those who are willing to sell feel like kings.

[HCSB] People will curse anyone who hoards grain, but a blessing will come to the one who sells it.

[CSB] People will curse anyone who hoards grain, but a blessing will come to the one who sells it.

[AMP] The people curse him who holds back grain [when the public needs it], but a blessing [from God and man] is upon the head of him who sells it.

[NLT] People curse those who hoard their grain, but they bless the one who sells in time of need.

[YLT] Whoso is withholding corn, the people execrate him, And a blessing [is] for the head of him who is selling.


上一节  下一节