[和合本] 凡通达人都凭知识行事,愚昧人张扬自己的愚昧。
[新标点] 凡通达人都凭知识行事;愚昧人张扬自己的愚昧。
[和合修] 通达人都凭知识行事;愚昧人张扬自己的愚昧。
[新译本] 精明的人都按知识行事,愚昧人却显露自己的愚妄。
[当代修] 明哲知而后行, 愚人炫耀愚昧。
[现代修] 聪明人三思而行;愚蠢人夸耀自己的无知。
[吕振中] 精明人都凭知识而行事;愚顽人播扬自己的愚妄。
[思高本] 精明的人,常按理智行事;愚昧的人,只自夸其糊涂。
[文理本] 哲人以智制事、蠢者自呈其愚、
[GNT] Sensible people always think before they act, but stupid people advertise their ignorance.
[BBE] A sharp man does everything with knowledge, but a foolish man makes clear his foolish thoughts.
[KJV] Every prudent man dealeth with knowledge: but a fool layeth open his folly.
[NKJV] Every prudent [man] acts with knowledge, But a fool lays open [his] folly.
[KJ21] Every prudent man dealeth with knowledge, but a fool layeth open his folly.
[NASB] Every prudent person acts with knowledge, But a fool (Lit spreads out)displays foolishness.
[NRSV] The clever do all things intelligently, but the fool displays folly.
[WEB] Every prudent man acts from knowledge, but a fool exposes folly.
[ESV] In everything the prudent acts with knowledge, but a fool flaunts his folly.
[NIV] Every prudent man acts out of knowledge, but a fool exposes his folly.
[NIrV] Wise people act in keeping with the knowledge they have. But foolish people show how foolish they are.
[HCSB] Every sensible person acts knowledgeably, but a fool displays his stupidity.
[CSB] Every sensible person acts knowledgeably, but a fool displays his stupidity.
[AMP] Every prudent man deals with knowledge, but a [self-confident] fool exposes and flaunts his folly.
[NLT] Wise people think before they act; fools don't-- and even brag about their foolishness.
[YLT] Every prudent one dealeth with knowledge, And a fool spreadeth out folly.