箴言16章22节

(箴16:22)

[和合本] 人有智慧就有生命的泉源,愚昧人必被愚昧惩治。

[新标点] 人有智慧就有生命的泉源;愚昧人必被愚昧惩治。

[和合修] 人有智慧就有生命的泉源;愚妄人必受愚妄的惩戒。

[新译本] 明慧人的明慧是他生命的泉源;愚妄人的惩罚就是愚妄。

[当代修] 智慧是智者的生命泉, 愚昧为愚人带来惩罚。

[现代修] 聪明人以智慧为生命泉源;教导愚昧人,功效全无。

[吕振中] 有明智的、明智就是他生命之泉源;愚妄人受的惩罚乃是愚妄。

[思高本] 为有智识的人,智识是生命的泉源;然而糊涂愚昧,却是愚昧人的惩罚。

[文理本] 明哲乃生命之源、蒙昧即愚人之罚、


上一节  下一节


Proverbs 16:22

[GNT] Wisdom is a fountain of life to the wise, but trying to educate stupid people is a waste of time.

[BBE] Wisdom is a fountain of life to him who has it; but the punishment of the foolish is their foolish behaviour.

[KJV] Understanding is a wellspring of life unto him that hath it: but the instruction of fools is folly.

[NKJV] Understanding [is] a wellspring of life to him who has it. But the correction of fools [is] folly.

[KJ21] Understanding is a wellspring of life unto him that hath it, but the instruction of fools is folly.

[NASB] Understanding is a fountain of life to those who have it, But the discipline of fools is foolishness.

[NRSV] Wisdom is a fountain of life to one who has it, but folly is the punishment of fools.

[WEB] Understanding is a fountain of life to one who has it, but the punishment of fools is their folly.

[ESV] Good sense is a fountain of life to him who has it, but the instruction of fools is folly.

[NIV] Understanding is a fountain of life to those who have it, but folly brings punishment to fools.

[NIrV] Understanding is like a fountain of life to those who have it. But foolish people are punished for the foolish things they do.

[HCSB] Insight is a fountain of life for its possessor, but folly is the instruction of fools.

[CSB] Insight is a fountain of life for its possessor, but folly is the instruction of fools.

[AMP] Understanding is a wellspring of life to those who have it, but to give instruction to fools is folly.

[NLT] Discretion is a life-giving fountain to those who possess it, but discipline is wasted on fools.

[YLT] A fountain of life [is] understanding to its possessors, The instruction of fools is folly.


上一节  下一节