[和合本] 良言如同蜂房,使心觉甘甜,使骨得医治。
[新标点] 良言如同蜂房,使心觉甘甜,使骨得医治。
[和合修] 良言如同蜂巢,使心甘甜,使骨得医治。
[新译本] 恩慈的话好像蜂巢中的蜂蜜,使人心里甘甜,骨头健壮。
[当代修] 良言如蜜, 使人心灵甘甜、身体康健。
[现代修] 恳切的话有如蜂蜜,使心灵愉快,身体健壮。
[吕振中] 和悦的甘言如同流蜜之处,使人的心觉得甜蜜,使筋骨恢复强健。
[思高本] 亲切的言语,有如蜂蜜,使心灵愉快,使筋骨舒畅。
[文理本] 良言如蜂房、甘于心、畅于骨、
[GNT] Kind words are like honey-sweet to the taste and good for your health.
[BBE] Pleasing words are like honey, sweet to the soul and new life to the bones.
[KJV] Pleasant words are as an honeycomb, sweet to the soul, and health to the bones.
[NKJV] Pleasant words [are like] a honeycomb, Sweetness to the soul and health to the bones.
[KJ21] Pleasant words are as a honeycomb: sweet to the soul and health to the bones.
[NASB] Pleasant words are a honeycomb, Sweet to the soul and healing to the bones.
[NRSV] Pleasant words are like a honeycomb, sweetness to the soul and health to the body.
[WEB] Pleasant words are a honeycomb, sweet to the soul, and health to the bones.
[ESV] Gracious words are like a honeycomb, sweetness to the soul and health to the body.
[NIV] Pleasant words are a honeycomb, sweet to the soul and healing to the bones.
[NIrV] Pleasant words are like honey. They are sweet to the spirit and bring healing to the body.
[HCSB] Pleasant words are a honeycomb: sweet to the taste and health to the body.
[CSB] Pleasant words are a honeycomb: sweet to the taste and health to the body.
[AMP] Pleasant words are as a honeycomb, sweet to the mind and healing to the body.
[NLT] Kind words are like honey-- sweet to the soul and healthy for the body.
[YLT] Sayings of pleasantness [are] a honeycomb, Sweet to the soul, and healing to the bone.