箴言17章5节

(箴17:5)

[和合本] 戏笑穷人的,是辱没造他的主,幸灾乐祸的,必不免受罚。

[新标点] 戏笑穷人的,是辱没造他的主;幸灾乐祸的,必不免受罚。

[和合修] 讥笑穷乏人的,是蔑视造他的主;幸灾乐祸的,难免受罚。

[新译本] 嘲笑穷人的就是辱骂造他的主;幸灾乐祸的必难免受惩罚。

[当代修] 嘲笑穷人等于侮辱造物主, 幸灾乐祸的人必难逃惩罚。

[现代修] 嘲笑穷人是侮辱他的创造主;幸灾乐祸难免要受惩罚。

[吕振中] 嗤笑穷乏的、是辱没了造他的主;幸灾乐祸的必难免于受罚。

[思高本] 嘲笑穷人的,是凌辱他的造主;幸灾乐祸的,必不能脱免惩罚。

[文理本] 戏笑贫穷、乃侮造之之主、幸灾乐祸、不免受刑、


上一节  下一节


Proverbs 17:5

[GNT] If you make fun of poor people, you insult the God who made them. You will be punished if you take pleasure in someone's misfortune.

[BBE] Whoever makes sport of the poor puts shame on his Maker; and he who is glad because of trouble will not go free from punishment.

[KJV] Whoso mocketh the poor reproacheth his Maker: and he that is glad at calamities shall not be unpunished.

[NKJV] He who mocks the poor reproaches his Maker; He who is glad at calamity will not go unpunished.

[KJ21] Whoso mocketh the poor reproacheth his Maker, and he that is glad at calamities shall not go unpunished.

[NASB] One who mocks the poor taunts his Maker; One who rejoices at disaster will not go unpunished.

[NRSV] Those who mock the poor insult their Maker; those who are glad at calamity will not go unpunished.

[WEB] Whoever mocks the poor reproaches his Maker. He who is glad at calamity shall not be unpunished.

[ESV] Whoever mocks the poor insults his Maker; he who is glad at calamity will not go unpunished.

[NIV] He who mocks the poor shows contempt for their Maker; whoever gloats over disaster will not go unpunished.

[NIrV] Anyone who laughs at those who are poor makes fun of their Maker. Anyone who is happy when others suffer will be punished.

[HCSB] The one who mocks the poor insults his Maker, and one who rejoices over disaster will not go unpunished.

[CSB] The one who mocks the poor insults his Maker, and one who rejoices over disaster will not go unpunished.

[AMP] Whoever mocks the poor reproaches his Maker, and he who is glad at calamity shall not be held innocent or go unpunished. [Job 31:29; Prov. 14:31; Obad. 12.]

[NLT] Those who mock the poor insult their Maker; those who rejoice at the misfortune of others will be punished.

[YLT] Whoso is mocking at the poor Hath reproached his Maker, Whoso is rejoicing at calamity is not acquitted.


上一节  下一节