箴言18章16节

(箴18:16)

[和合本] 人的礼物为他开路,引他到高位的人面前。

[新标点] 人的礼物为他开路,引他到高位的人面前。

[和合修] 人的礼物为他开路,引他到高位的人面前。

[新译本] 人的礼物能为他开路,引他到大人物面前。

[当代修] 礼物为人开路, 领人晋见权贵。

[现代修] 礼物开方便之门,引你晋见重要人物。

[吕振中] 人的礼物使他的路宽阔,引他到大人物面前。

[思高本] (裁判诉讼的处理)礼物能给人大开门路,引人晋谒权贵。

[文理本] 礼物为人先导、引之以谒显贵、


上一节  下一节


Proverbs 18:16

[GNT] Do you want to meet an important person? Take a gift and it will be easy.

[BBE] A man's offering makes room for him, letting him come before great men.

[KJV] A man's gift maketh room for him, and bringeth him before great men.

[NKJV] A man's gift makes room for him, And brings him before great men.

[KJ21] A man's gift maketh room for him and bringeth him before great men.

[NASB] A person's gift makes room for him And brings him before great people.

[NRSV] A gift opens doors; it gives access to the great.

[WEB] A man's gift makes room for him, and brings him before great men.

[ESV] A man's gift makes room for him and brings him before the great.

[NIV] A gift opens the way for the giver and ushers him into the presence of the great.

[NIrV] A gift opens the way for the one who gives it. It helps him meet important people.

[HCSB] A gift opens doors for a man and brings him before the great.

[CSB] A gift opens doors for a man and brings him before the great.

[AMP] A man's gift makes room for him and brings him before great men. [Gen. 32:20; I Sam. 25:27; Prov. 17:8; 21:14.]

[NLT] Giving a gift can open doors; it gives access to important people!

[YLT] The gift of a man maketh room for him, And before the great it leadeth him.


上一节  下一节