[和合本] 谋略必护卫你,聪明必保守你,
[新标点] 谋略必护卫你;聪明必保守你,
[和合修] 智谋要庇护你,聪明必保护你,
[新译本] 明辨的能力必护卫你,聪明必看顾你;
[当代修] 明辨力必护佑你, 悟性必看顾你。
[现代修] 你的远见要卫护你,悟性要保护你,
[吕振中] 谋略必护卫你;明哲必守护着你;
[思高本] 慎思就必监护你,睿智也必防守你,
[文理本] 精明必卫尔、通达必保尔、
[GNT] Your insight and understanding will protect you
[BBE] Wise purposes will be watching over you, and knowledge will keep you;
[KJV] Discretion shall preserve thee, understanding shall keep thee:
[NKJV] Discretion will preserve you; Understanding will keep you,
[KJ21] discretion shall preserve thee, and understanding shall keep thee,
[NASB] Discretion will watch over you, Understanding will guard you,
[NRSV] prudence will watch over you; and understanding will guard you.
[WEB] Discretion will watch over you. Understanding will keep you,
[ESV] discretion will watch over you, understanding will guard you,
[NIV] Discretion will protect you, and understanding will guard you.
[NIrV] Good sense will keep you safe. Understanding will guard you.
[HCSB] Discretion will watch over you, and understanding will guard you,
[CSB] Discretion will watch over you, and understanding will guard you,
[AMP] Discretion shall watch over you, understanding shall keep you,
[NLT] Wise choices will watch over you. Understanding will keep you safe.
[YLT] Thoughtfulness doth watch over thee, Understanding doth keep thee,