箴言23章3节

(箴23:3)

[和合本] 不可贪恋他的美食,因为是哄人的食物。

[新标点] 不可贪恋他的美食,因为是哄人的食物。

[和合修] 不可贪恋长官的美食,因为那是欺哄人的食物。

[新译本] 不可贪恋他的美食,因为那是骗人的食物。

[当代修] 不可贪恋他的美食, 这美食是圈套。

[现代修] 不要馋涎他的佳肴美味,可能那是他的圈套。

[吕振中] 不可贪好他的美味,因为那是蒙人的食物。

[思高本] 休要羡慕他的珍馐,因那是骗人的食品。

[文理本] 勿贪其珍馐、乃属欺诳、


上一节  下一节


Proverbs 23:3

[GNT] Don't be greedy for the fine food he serves; he may be trying to trick you.

[BBE] Have no desire for his delicate food, for it is the bread of deceit.

[KJV] Be not desirous of his dainties: for they are deceitful meat.

[NKJV] Do not desire his delicacies, For they [are] deceptive food.

[KJ21] Be not desirous of his dainties, for they are deceitful meat.

[NASB] Do not desire his delicacies, For it is deceptive food.

[NRSV] Do not desire the ruler's delicacies, for they are deceptive food.

[WEB] Don't be desirous of his dainties, since they are deceitful food.

[ESV] Do not desire his delicacies, for they are deceptive food.

[NIV] Do not crave his delicacies, for that food is deceptive.

[NIrV] Don't long for his fancy food. It can fool you.

[HCSB] don't desire his choice food, for that food is deceptive.

[CSB] don't desire his choice food, for that food is deceptive.

[AMP] Be not desirous of his dainties, for it is deceitful food [offered with questionable motives].

[NLT] don't desire all the delicacies, for he might be trying to trick you.

[YLT] Have no desire to his dainties, seeing it [is] lying food.


上一节  下一节