箴言24章1节

(箴24:1)

[和合本] 你不要嫉妒恶人,也不要起意与他们相处,

[新标点] 你不要嫉妒恶人,也不要起意与他们相处;

[和合修] 你不要嫉妒恶人,也不要渴望与他们相处,

[新译本] 你不要嫉妒恶人,也不要祈望与他们共处。

[当代修] 不要羡慕恶人, 不要向往与他们为友;

[现代修] 不要羡慕作恶的人,也不要跟他们来往。

[吕振中] 你不要羡慕坏人,不要贪愿跟他们相处;

[思高本] (智慧的富贵)你不要妒忌作恶的人,不要希求与他们共处;

[文理本] 勿妒恶者、勿欲与偕、


上一节  下一节


Proverbs 24:1

[GNT] Don't be envious of evil people, and don't try to make friends with them.

[BBE] Have no envy for evil men, or any desire to be with them:

[KJV] Be not thou envious against evil men, neither desire to be with them.

[NKJV] Do not be envious of evil men, Nor desire to be with them;

[KJ21] Be thou not envious of evil men, neither desire to be with them;

[NASB] (Precepts and Warnings) Do not be envious of evil people, Nor desire to be with them;

[NRSV] Do not envy the wicked, nor desire to be with them;

[WEB] Don't be envious of evil men, neither desire to be with them;

[ESV] Be not envious of evil men, nor desire to be with them,

[NIV] Do not envy wicked men, do not desire their company;

[NIrV] Do not want what evil men have. Don't long to be with them.

[HCSB] Don't envy evil men or desire to be with them,

[CSB] Don't envy evil men or desire to be with them,

[AMP] BE NOT envious of evil men, nor desire to be with them;

[NLT] Don't envy evil people or desire their company.

[YLT] Be not envious of evil men, And desire not to be with them.


上一节  下一节