[和合本] 以下也是所罗门的箴言,是犹大王希西家的人所誊录的。
[新标点] (所罗门的另一些箴言)以下也是所罗门的箴言,是犹大王希西家的人所誊录的。
[和合修] (所罗门的另一些箴言)以下也是所罗门的箴言,是犹大王希西家的人所誊录的。
[新译本] 以下也是所罗门的箴言,是犹大王希西家的人抄录的:
[当代修] (所罗门的箴言(续))以下也是所罗门的箴言,由犹大王希西迦的人抄录。
[现代修] 以下所记的话也是所罗门的箴言,是犹大王希西家宫廷的人抄录的。
[吕振中] 以下这些话也是所罗门的箴言;是犹大王希西家的人所誊录的。
[思高本] (君王前应有的态度)以下也是撒罗满的箴言,由犹大王希则克雅的人所搜集:
[文理本] 此亦所罗门之箴言、犹大王希西家之臣所录者、
[GNT] Here are more of Solomon's proverbs, copied by scribes at the court of King Hezekiah of Judah.
[BBE] These are more wise sayings of Solomon, copied out by the men of Hezekiah, king of Judah.
[KJV] These are also proverbs of Solomon, which the men of Hezekiah king of Judah copied out.
[NKJV] These also [are] proverbs of Solomon which the men of Hezekiah king of Judah copied:
[KJ21] These are also proverbs of Solomon, which the men of Hezekiah, king of Judah, copied out:
[NASB] (Similitudes and Instructions) These also are proverbs of Solomon which the men of Hezekiah, king of Judah, transcribed.
[NRSV] These are other proverbs of Solomon that the officials of King Hezekiah of Judah copied.
[WEB] These also are proverbs of Solomon, which the men of Hezekiah king of Judah copied out.
[ESV] These also are proverbs of Solomon which the men of Hezekiah king of Judah copied.
[NIV] These are more proverbs of Solomon, copied by the men of Hezekiah king of Judah:
[NIrV] These are more proverbs of Solomon. They were copied down by the men of Hezekiah, the king of Judah.
[HCSB] These too are proverbs of Solomon, which the men of Hezekiah, king of Judah, copied.
[CSB] These too are proverbs of Solomon, which the men of Hezekiah, king of Judah, copied.
[AMP] THESE ARE also the proverbs of Solomon, which the men of Hezekiah king of Judah copied: [I Kings 4:32.]
[NLT] These are more proverbs of Solomon, collected by the advisers of King Hezekiah of Judah.
[YLT] Also these are Proverbs of Solomon, that men of Hezekiah king of Judah transcribed: --