箴言28章5节

(箴28:5)

[和合本] 坏人不明白公义,惟有寻求耶和华的,无不明白。

[新标点] 坏人不明白公义;惟有寻求耶和华的,无不明白。

[和合修] 恶人不明白公义;惟有寻求耶和华的,无不明白。

[新译本] 坏人不知公正是什么,寻求耶和华的却完全明白。

[当代修] 邪恶之人不明白公义, 寻求耶和华的全然明白。

[现代修] 邪恶人不晓得什么是正义;寻求上主的人明白事理。

[吕振中] 坏人不明白公平;惟独寻求永恒主的、全都明白。

[思高本] 作恶的人,不明了正义;寻求上主的,却全洞识。

[文理本] 恶人不明公义、寻求耶和华者、无所不明、


上一节  下一节


Proverbs 28:5

[GNT] Evil people do not know what justice is, but those who worship the LORD understand it well.

[BBE] Evil men have no knowledge of what is right; but those who go after the Lord have knowledge of all things.

[KJV] Evil men understand not judgment: but they that seek the LORD understand all things.

[NKJV] Evil men do not understand justice, But those who seek the LORD understand all.

[KJ21] Evil men understand not judgment, but they that seek the LORD understand all things.

[NASB] Evil people do not understand justice, But those who seek the Lord understand everything.

[NRSV] The evil do not understand justice, but those who seek the LORD understand it completely.

[WEB] Evil men don't understand justice; but those who seek Yahweh understand it fully.

[ESV] Evil men do not understand justice, but those who seek the LORD understand it completely.

[NIV] Evil men do not understand justice, but those who seek the LORD understand it fully.

[NIrV] Sinful men don't understand what is fair. But those who worship the Lord understand it completely.

[HCSB] Evil men do not understand justice, but those who seek the LORD understand everything.

[CSB] Evil men do not understand justice, but those who seek the LORD understand everything.

[AMP] Evil men do not understand justice, but they who crave and seek the Lord understand it fully. [John 7:17; I Cor. 2:15; I John 2:20, 27.]

[NLT] Evil people don't understand justice, but those who follow the LORD understand completely.

[YLT] Evil men understand not judgment, And those seeking Jehovah understand all.


上一节  下一节