箴言3章31节

(箴3:31)

[和合本] 不可嫉妒强暴的人,也不可选择他所行的路。

[新标点] 不可嫉妒强暴的人,也不可选择他所行的路。

[和合修] 不可嫉妒残暴的人,不可选择他的任何道路。

[新译本] 不要嫉妒强暴的人,也不可选择他所行的一切道路;

[当代修] 不要羡慕残暴之徒, 也不可步其后尘,

[现代修] 不可羡慕强暴的人,也不要跟他们有同样的行为;

[吕振中] 不可羡慕强暴的人;他所行的路、你都不可选择;

[思高本] 不要羡慕强暴的人,更不要选择他的任何行径,

[文理本] 勿嫉强暴、勿择其途、


上一节  下一节


Proverbs 3:31

[GNT] Don't be jealous of violent people or decide to act as they do,

[BBE] Have no envy of the violent man, or take any of his ways as an example.

[KJV] Envy thou not the oppressor, and choose none of his ways.

[NKJV] Do not envy the oppressor, And choose none of his ways;

[KJ21] Envy thou not the oppressor, and choose none of his ways;

[NASB] Do not envy a violent person, And do not choose any of his ways.

[NRSV] Do not envy the violent and do not choose any of their ways;

[WEB] Don't envy the man of violence. Choose none of his ways.

[ESV] Do not envy a man of violence and do not choose any of his ways,

[NIV] Do not envy a violent man or choose any of his ways,

[NIrV] Don't be jealous of a man who hurts others. Don't choose any of his ways.

[HCSB] Don't envy a violent man or choose any of his ways;

[CSB] Don't envy a violent man or choose any of his ways;

[AMP] Do not resentfully envy and be jealous of an unscrupulous, grasping man, and choose none of his ways. [Ps. 37:1; 73:3; Prov. 24:1.]

[NLT] Don't envy violent people or copy their ways.

[YLT] Be not envious of a man of violence, Nor fix thou on any of his ways.


上一节  下一节