箴言3章7节

(箴3:7)

[和合本] 不要自以为有智慧,要敬畏耶和华,远离恶事。

[新标点] 不要自以为有智慧;要敬畏耶和华,远离恶事。

[和合修] 不要自以为有智慧;要敬畏耶和华,远离恶事。

[新译本] 不可自以为有智慧,要敬畏耶和华,远离恶事。

[当代修] 不要自以为有智慧, 要敬畏耶和华,远离恶事。

[现代修] 不要自作聪明,只要敬畏上主,拒绝作恶。

[吕振中] 不要自以为有智慧;要敬畏永恒主,远离坏事;

[思高本] 不要自作聪明,应敬畏上主,远避邪恶;

[文理本] 勿自以为智、当寅畏耶和华、而离乎恶、


上一节  下一节


Proverbs 3:7

[GNT] Never let yourself think that you are wiser than you are; simply obey the LORD and refuse to do wrong.

[BBE] Put no high value on your wisdom: let the fear of the Lord be before you, and keep yourself from evil:

[KJV] Be not wise in thine own eyes: fear the LORD, and depart from evil.

[NKJV] Do not be wise in your own eyes; Fear the LORD and depart from evil.

[KJ21] Be not wise in thine own eyes; fear the LORD and depart from evil.

[NASB] Do not be wise in your own eyes; Fear the Lord and turn away from evil.

[NRSV] Do not be wise in your own eyes; fear the LORD, and turn away from evil.

[WEB] Don't be wise in your own eyes. Fear Yahweh, and depart from evil.

[ESV] Be not wise in your own eyes; fear the LORD, and turn away from evil.

[NIV] Do not be wise in your own eyes; fear the LORD and shun evil.

[NIrV] Don't be wise in your own eyes. Have respect for the Lord and avoid evil.

[HCSB] Don't consider yourself to be wise; fear the LORD and turn away from evil.

[CSB] Don't consider yourself to be wise; fear the LORD and turn away from evil.

[AMP] Be not wise in your own eyes; reverently fear and worship the Lord and turn [entirely] away from evil. [Prov. 8:13.]

[NLT] Don't be impressed with your own wisdom. Instead, fear the LORD and turn away from evil.

[YLT] Be not wise in thine own eyes, Fear Jehovah, and turn aside from evil.


上一节  下一节