[和合本] 有一宗人,眼目何其高傲,眼皮也是高举。
[新标点] 有一宗人,眼目何其高傲,眼皮也是高举。
[和合修] 有一类人,眼目何其高傲,眼皮也是高举。
[新译本] 有一种人眼目多么高傲,他们的眼睛,长在顶上。
[当代修] 有一种人趾高气扬, 目空一切。
[现代修] 有些人自以为完美,眼目高傲。
[吕振中] 有一种人眼目多么高傲阿!其眼皮睁得多高阿!
[思高本] 有一种人,眼睛傲慢,目空一切。
[文理本] 有人仰其目、高其睫、
[GNT] There are people who think they are so good-oh, how good they think they are!
[BBE] There is a generation, O how full of pride are their eyes! O how their brows are lifted up!
[KJV] There is a generation, O how lofty are their eyes! and their eyelids are lifted up.
[NKJV] [There is] a generation -- oh, how lofty are their eyes! And their eyelids are lifted up.
[KJ21] There is a generation -- O how lofty are their eyes, and their eyelids are lifted up!
[NASB] There is a (Or generation)kind—oh how lofty are his eyes! And his eyelids are raised in arrogance.
[NRSV] There are those-- how lofty are their eyes, how high their eyelids lift!
[WEB] There is a generation, oh how lofty are their eyes! Their eyelids are lifted up.
[ESV] There are those- how lofty are their eyes, how high their eyelids lift!
[NIV] those whose eyes are ever so haughty, whose glances are so disdainful;
[NIrV] Some have eyes that are very proud. They look down on others.
[HCSB] There is a generation-- how haughty its eyes and pretentious its looks.
[CSB] There is a generation-- how haughty its eyes and pretentious its looks.
[AMP] There is a class of people--oh, how lofty are their eyes and their raised eyelids!
[NLT] They look proudly around, casting disdainful glances.
[YLT] A generation -- how high are their eyes, Yea, their eyelids are lifted up.