箴言30章30节

(箴30:30)

[和合本] 就是狮子乃百兽中最为猛烈,无所躲避的;

[新标点] 就是狮子—乃百兽中最为猛烈、无所躲避的,

[和合修] 狮子—百兽中最勇猛的、无论遇见什么绝不退缩,

[新译本] 就是在百兽中最威猛的狮子,它面对任何野兽,也不会退缩;

[当代修] 威震百兽、从不畏缩的狮子,

[现代修] 在百兽中最强壮、无所畏惧的狮子;

[吕振中] 狮子、在野兽中最雄猛,在任何兽面前都不回避的,

[思高本] 即兽中称雄的狮子,面临一切从不退缩;

[文理本] 即狮为百兽长、无所回避、


上一节  下一节


Proverbs 30:30

[GNT] lions, strongest of all animals and afraid of none;

[BBE] The lion, which is strongest among beasts, not turning from his way for any;

[KJV] A lion which is strongest among beasts, and turneth not away for any;

[NKJV] A lion, [which is] mighty among beasts And does not turn away from any;

[KJ21] a lion which is strongest among beasts, and turneth not away for any;

[NASB] The lion, which is mighty among animals And does not (Lit turn back)retreat from anything,

[NRSV] the lion, which is mightiest among wild animals and does not turn back before any;

[WEB] The lion, which is mightiest among animals, and doesn't turn away for any;

[ESV] the lion, which is mightiest among beasts and does not turn back before any;

[NIV] a lion, mighty among beasts, who retreats before nothing;

[NIrV] The first is a lion. It is mighty among the animals. It doesn't back away from anything.

[HCSB] a lion, which is mightiest among beasts and doesn't retreat before anything,

[CSB] a lion, which is mightiest among beasts and doesn't retreat before anything,

[AMP] The lion, which is mightiest among beasts and turns not back before any;

[NLT] the lion, king of animals, who won't turn aside for anything,

[YLT] An old lion -- mighty among beasts, That turneth not back from the face of any,


上一节  下一节