[和合本] 她以能力束腰,使膀臂有力。
[新标点] 她以能力束腰,使膀臂有力。
[和合修] 她以能力束腰,使膀臂有力。
[新译本] 她以能力束腰,使自己的膀臂有力。
[当代修] 她精力充沛, 双臂有力。
[现代修] 她健壮而勤劳,不怕繁重的工作。
[吕振中] 她以能力束腰,使膀臂刚强。
[思高本] 她以勇力束腰,增强自己臂力。
[文理本] 以力束腰、而健其臂、
[GNT] She is a hard worker, strong and industrious.
[BBE] She puts a band of strength round her, and makes her arms strong.
[KJV] She girdeth her loins with strength, and strengtheneth her arms.
[NKJV] She girds herself with strength, And strengthens her arms.
[KJ21] She girdeth her loins with strength, and strengtheneth her arms.
[NASB] She surrounds her waist with strength And makes her arms strong.
[NRSV] She girds herself with strength, and makes her arms strong.
[WEB] She arms her waist with strength, and makes her arms strong.
[ESV] She dresses herself with strength and makes her arms strong.
[NIV] She sets about her work vigorously; her arms are strong for her tasks.
[NIrV] She gets ready to work hard. Her arms are strong.
[HCSB] She draws on her strength and reveals that her arms are strong.
[CSB] She draws on her strength and reveals that her arms are strong.
[AMP] She girds herself with strength [spiritual, mental, and physical fitness for her God-given task] and makes her arms strong and firm.
[NLT] She is energetic and strong, a hard worker.
[YLT] She hath girded with might her loins, And doth strengthen her arms.