[和合本] 用眼传神,用脚示意,用指点划,
[新标点] 用眼传神,用脚示意,用指点划,
[和合修] 他眨眼传神,以脚示意,用指点划,
[新译本] 他以眼传神,用脚示意,用指头指点,
[当代修] 挤眉弄眼,手脚示意,
[现代修] 他们挤眉弄眼,手足传情,无非要欺骗你。
[吕振中] 他挤眼传神,擦脚示意,用手指头指点,
[思高本] 他以眼传神,以脚示意,以手指东画西。
[文理本] 以目致意、以足传情、以指指挥、
[GNT] They wink and make gestures to deceive you,
[BBE] Making signs with his eyes, rubbing with his feet, and giving news with his fingers;
[KJV] He winketh with his eyes, he speaketh with his feet, he teacheth with his fingers;
[NKJV] He winks with his eyes, He shuffles his feet, He points with his fingers;
[KJ21] he winketh with his eyes, he speaketh with his feet, he teacheth with his fingers;
[NASB] Who winks with his eyes, who (Lit scrapes)signals with his feet, Who (Lit instructs with)points with his fingers;
[NRSV] winking the eyes, shuffling the feet, pointing the fingers,
[WEB] who winks with his eyes, who signals with his feet, who motions with his fingers,
[ESV] winks with his eyes, signals with his feet, points with his finger,
[NIV] who winks with his eye, signals with his feet and motions with his fingers,
[NIrV] He winks with his eyes. He makes signals with his feet. He motions with his fingers.
[HCSB] who winks his eyes, signals with his feet, and gestures with his fingers,
[CSB] who winks his eyes, signals with his feet, and gestures with his fingers,
[AMP] He winks with his eyes, he speaks by shuffling or tapping with his feet, he makes signs [to mislead and deceive] and teaches with his fingers.
[NLT] signaling their deceit with a wink of the eye, a nudge of the foot, or the wiggle of fingers.
[YLT] Winking with his eyes, speaking with his feet, Directing with his fingers,