箴言6章17节

(箴6:17)

[和合本] 就是高傲的眼,撒谎的舌,流无辜人血的手,

[新标点] 就是高傲的眼,撒谎的舌,流无辜人血的手,

[和合修] 就是高傲的眼,撒谎的舌,杀害无辜的手,

[新译本] 就是高傲的眼、说谎的舌头、流无辜人血的手、

[当代修] 高傲的眼睛, 撒谎的舌头, 杀害无辜的手,

[现代修] (编注:并于上节)

[吕振中] 高傲的眼、虚假的舌头、流无辜人之血的手、

[思高本] 傲慢的眼睛,撒谎的舌头,流无辜者血的手,

[文理本] 即目傲舌谎、手流无辜之血、


上一节  下一节


Proverbs 6:17

[GNT] (网站注:已与第16节合并)

[BBE] Eyes of pride, a false tongue, hands which take life without cause;

[KJV] A proud look, a lying tongue, and hands that shed innocent blood,

[NKJV] A proud look, A lying tongue, Hands that shed innocent blood,

[KJ21] a proud look, a lying tongue, hands that shed innocent blood,

[NASB] Haughty eyes, a lying tongue, And hands that shed innocent blood,

[NRSV] haughty eyes, a lying tongue, and hands that shed innocent blood,

[WEB] arrogant eyes, a lying tongue, hands that shed innocent blood,

[ESV] haughty eyes, a lying tongue, and hands that shed innocent blood,

[NIV] haughty eyes, a lying tongue, hands that shed innocent blood,

[NIrV] The Lord hates proud eyes, a lying tongue, and hands that kill those who aren't guilty.

[HCSB] arrogant eyes, a lying tongue, hands that shed innocent blood,

[CSB] arrogant eyes, a lying tongue, hands that shed innocent blood,

[AMP] A proud look [the spirit that makes one overestimate himself and underestimate others], a lying tongue, and hands that shed innocent blood, [Ps. 120:2, 3.]

[NLT] haughty eyes, a lying tongue, hands that kill the innocent,

[YLT] Eyes high -- tongues false -- And hands shedding innocent blood --


上一节  下一节