箴言7章8节

(箴7:8)

[和合本] 从街上经过,走近淫妇的巷口,直往通她家的路去,

[新标点] 从街上经过,走近淫妇的巷口,直往通她家的路去,

[和合修] 从街上经过,靠近她的巷口,直往她家的路去,

[新译本] 在街上经过,走近淫妇的住处,向着她的家走去,

[当代修] 他穿过靠近淫妇的巷口, 朝她的家门走去,

[现代修] 他沿着街道走向一个淫荡女人居住的地方,

[吕振中] 从街上经过、近淫妇那角落,踱入了通她住所的路上,

[思高本] 沿着淫妇屋角的街道经过,向她的住宅走去,

[文理本] 经行于衢、近淫妇之巷隅、而诣其室、


上一节  下一节


Proverbs 7:8

[GNT] He was walking along the street near the corner where a certain woman lived. He was passing near her house

[BBE] Walking in the street near the turn of her road, going on the way to her house,

[KJV] Passing through the street near her corner; and he went the way to her house,

[NKJV] Passing along the street near her corner; And he took the path to her house

[KJ21] passing through the street near her corner; and he went the way to her house,

[NASB] Passing through the street near her corner; And he walks along the way to her house,

[NRSV] passing along the street near her corner, taking the road to her house

[WEB] passing through the street near her corner, he went the way to her house,

[ESV] passing along the street near her corner, taking the road to her house

[NIV] He was going down the street near her corner, walking along in the direction of her house

[NIrV] He went down the street near that sinful woman's corner. He walked toward her house.

[HCSB] Crossing the street near her corner, he strolled down the road to her house

[CSB] Crossing the street near her corner, he strolled down the road to her house

[AMP] Sauntering through the street near the [loose woman's] corner; and he went the way to her house

[NLT] He was crossing the street near the house of an immoral woman, strolling down the path by her house.

[YLT] Passing on in the street, near her corner, And the way [to] her house he doth step,


上一节  下一节