约翰福音10章32节

(约10:32)

[和合本] 耶稣对他们说:“我从父显出许多善事给你们看,你们是为哪一件拿石头打我呢?”

[新标点] 耶稣对他们说:“我从父显出许多善事给你们看,你们是为哪一件拿石头打我呢?”

[和合修] 耶稣回应他们:“我做了许多从父那里来的善事给你们看,你们是为哪一件拿石头打我呢?”

[新译本] 耶稣对他们说:“我把许多从父那里来的善事显给你们看,你们因哪一件要用石头打我呢?”

[当代修] 耶稣就问他们:“我将许多从父而来的美善之事显给你们看,你们为了哪一件事拿石头打我呢?”

[现代修] 耶稣对他们说:“我在你们面前做了父亲要我做的许多善事;你们究竟为了哪一件事要拿石头打我?”

[吕振中] 耶稣应时对他们说:“我把许多由父而来的善事显给你们看;你们为其中的哪一件要用头打我呢?”

[思高本] 耶稣向他们说:“我赖我父给你们显示了许多善事,为了哪一件,你们要砸死我呢?”

[文理本] 耶稣曰、我由父多以善行示尔、尔因何行、以石击我乎、


上一节  下一节


John 10:32

[GNT] Jesus said to them, "I have done many good deeds in your presence which the Father gave me to do; for which one of these do you want to stone me?"

[BBE] Then the Jews took up stones again to send at him.

[KJV] Jesus answered them, Many good works have I shewed you from my Father; for which of those works do ye stone me?

[NKJV] Jesus answered them, "Many good works I have shown you from My Father. For which of those works do you stone Me?"

[KJ21] Jesus answered them, "Many good works have I shown you from My Father. For which of those works do ye stone Me?"

[NASB] Jesus replied to them, "I showed you many good works from the Father; for which of them are you stoning Me?"

[NRSV] Jesus replied, "I have shown you many good works from the Father. For which of these are you going to stone me?"

[WEB] Jesus answered them,"I have shown you many good works from my Father. For which of those works do you stone me?"

[ESV] Jesus answered them, "I have shown you many good works from the Father; for which of them are you going to stone me?"

[NIV] but Jesus said to them, "I have shown you many great miracles from the Father. For which of these do you stone me?"

[NIrV] Again the Jews picked up stones to kill him.

[HCSB] Jesus replied, "I have shown you many good works from the Father. Which of these works are you stoning Me for?"

[CSB] Jesus replied, "I have shown you many good works from the Father. Which of these works are you stoning Me for?"

[AMP] Jesus answered to them, "Many good works I showed to you* from my Father. On account of which work of them do you* stone Me?"

[NLT] Jesus said, "At my Father's direction I have done many good works. For which one are you going to stone me?"

[YLT] Jesus answered them, 'Many good works did I shew you from my Father; because of which work of them do ye stone me?'


上一节  下一节