约翰福音4章26节

(约4:26)

[和合本] 耶稣说:“这和你说话的就是他。”

[新标点] 耶稣说:“这和你说话的就是他!”

[和合修] 耶稣对她说:“我就是,正在跟你说话呢!”

[新译本] 耶稣说:“我这现在跟你说话的就是他。”

[当代修] 耶稣说:“我这跟你说话的人就是祂。”

[现代修] 耶稣回答:“我,正在跟你说话的,就是他!”

[吕振中] 耶稣对她说:“我这和你说话的就是了。”

[思高本] 耶稣向她说:“同你谈话的我就是。”

[文理本] 耶稣曰、我是也、即与尔言者也、○


上一节  下一节


John 4:26

[GNT] Jesus answered, "I am he, I who am talking with you."

[BBE] Jesus said to her, I, who am talking to you, am he.

[KJV] Jesus saith unto her, I that speak unto thee am he.

[NKJV] Jesus said to her, "I who speak to you am [He."]

[KJ21] Jesus said unto her, "I that speak unto thee am He."

[NASB] Jesus *said to her, "I am He, the One speaking to you."

[NRSV] Jesus said to her, "I am he, the one who is speaking to you."

[WEB] Jesus said to her,"I am he, the one who speaks to you."

[ESV] Jesus said to her, "I who speak to you am he."

[NIV] Then Jesus declared, "I who speak to you am he."

[NIrV] Then Jesus said, "I, the one speaking to you, am he."

[HCSB] "I am [He]," Jesus told her, "the One speaking to you."

[CSB] "I am [He]," Jesus told her, "the One speaking to you."

[AMP] Jesus said to her, I Who now speak with you am He.

[NLT] Then Jesus told her, "I Am the Messiah!"

[YLT] Jesus saith to her, 'I am [he], who am speaking to thee.'


上一节  下一节