[和合本] 他就问什么时候见好的。他们说:“昨日未时热就退了。”
[新标点] 他就问什么时候见好的。他们说:“昨日未时热就退了。”
[和合修] 他就问什么时候见好的。他们对他说:“昨天下午一点钟热就退了。”
[新译本] 他就向仆人查问孩子是什么时候好转的。他们告诉他:“昨天下午一点钟,热就退了。”
[当代修] 就问什么时候好的。仆人说:“昨天下午一点钟,烧就退了。”
[现代修] 他问他们,儿子是什么时候好起来的。他们回答:“昨天下午一点钟的时候,热退了。”
[吕振中] 他就向他们查问有起色的时候是在哪一点钟。他们对他说:“昨天午后一点(希腊文作:第七时辰)、热就退了。”
[思高本] 他问他们孩子病势好转的时刻,他们给他说:“昨天第七时辰,热就退了。”
[文理本] 问其病瘳于何时、对曰、日昨未刻热退、
[GNT] He asked them what time it was when his son got better, and they answered, "It was one o'clock yesterday afternoon when the fever left him."
[BBE] So he put a question to them as to the hour when he became better; and they said to him, The disease went from him yesterday at the seventh hour.
[KJV] Then enquired he of them the hour when he began to amend. And they said unto him, Yesterday at the seventh hour the fever left him.
[NKJV] Then he inquired of them the hour when he got better. And they said to him, "Yesterday at the seventh hour the fever left him."
[KJ21] Then he inquired of them the hour when he began to be healed. And they said unto him, "Yesterday at the seventh hour the fever left him."
[NASB] So he inquired of them the hour when he began to get better. Then they said to him, "Yesterday at the (I.e., 1 p.m.)seventh hour the fever left him."
[NRSV] So he asked them the hour when he began to recover, and they said to him, "Yesterday at one in the afternoon the fever left him."
[WEB] So he inquired of them the hour when he began to get better. They said therefore to him, "Yesterday at the seventh hour,[*] the fever left him."[*1:00 p.m.]
[ESV] So he asked them the hour when he began to get better, and they said to him, "Yesterday at the seventh hour the fever left him."
[NIV] When he inquired as to the time when his son got better, they said to him, "The fever left him yesterday at the seventh hour."
[NIrV] He asked what time his son got better. They said to him, "The fever left him yesterday afternoon at one o'clock."
[HCSB] He asked them at what time he got better. "Yesterday at seven in the morning the fever left him," they answered.
[CSB] He asked them at what time he got better. "Yesterday at seven in the morning the fever left him," they answered.
[AMP] So he asked them at what time he had begun to get better. They said, Yesterday during the seventh hour (about one o'clock in the afternoon) the fever left him.
[NLT] He asked them when the boy had begun to get better, and they replied, "Yesterday afternoon at one o'clock his fever suddenly disappeared!"
[YLT] he inquired then of them the hour in which he became better, and they said to him -- 'Yesterday at the seventh hour the fever left him;'