[和合本] 耶稣对他们说:“是我,不要怕!”
[新标点] 耶稣对他们说:“是我,不要怕!”
[和合修] 耶稣对他们说:“是我,不要怕!”
[新译本] 耶稣对他们说:“是我,不要怕。”
[当代修] 耶稣对他们说:“是我,不要怕。”
[现代修] 耶稣对他们说:“是我,不要怕!”
[吕振中] 耶稣对他们说:“是我,别怕了!”
[思高本] 但他却向他们说:“是我,不要害怕!”
[文理本] 耶稣曰、我也、勿惧、
[GNT] "Don't be afraid," Jesus told them, "it is I!"
[BBE] But he said to them, It is I, have no fear.
[KJV] But he saith unto them, It is I; be not afraid.
[NKJV] But He said to them, "It is I; do not be afraid."
[KJ21] But He said unto them, "It is I; be not afraid."
[NASB] So they were willing to take Him into the boat, and immediately the boat was at the land to which they were going.
[NRSV] But he said to them, "It is I; do not be afraid."
[WEB] But he said to them,"It is I.[*]Don't be afraid."[*or, I AM]
[ESV] But he said to them, "It is I; do not be afraid."
[NIV] But he said to them, "It is I; don't be afraid."
[NIrV] But he said to them, "It is I. Don't be afraid."
[HCSB] But He said to them, "It is I. Don't be afraid!"
[CSB] But He said to them, "It is I. Don't be afraid!"
[AMP] But Jesus said to them, It is I; be not afraid! [I AM; stop being frightened!] [Exod. 3:14.]
[NLT] but he called out to them, "Don't be afraid. I am here! "
[YLT] and he saith to them, 'I am [he], be not afraid;'