[和合本] 腓力回答说:“就是二十两银子的饼,叫他们各人吃一点,也是不够的。”
[新标点] 腓力回答说:“就是二十两银子的饼,叫他们各人吃一点也是不够的。”
[和合修] 腓力回答他:“就是两百个银币的饼也不够给他们每人吃一点点。”
[新译本] 腓力回答:“就算二百银币买的饼,每人分一点,也是不够的。”
[当代修] 腓力回答说:“就算买二百个银币{注*}的饼,也不够他们每人一口啊!”*{注:一个银币相当于当时一天的工钱。}
[现代修] 腓力回答:“就是花两百块银子去买饼也不够每人吃一小块!”
[吕振中] 腓力回答耶稣说:“二百日工钱(希腊文作:第那流:罗马银币)的饼让各人拿一点儿,也是不彀他们吃阿。”
[思高本] 斐理伯回答说:“就是二百块‘德纳’的饼,也不够每人分得一小块。”
[文理本] 腓力曰、以二十金之饼、使各得少许、亦不足也、
[GNT] Philip answered, "For everyone to have even a little, it would take more than two hundred silver coins to buy enough bread."
[BBE] Philip made answer, Bread to the value of two hundred pence would not be enough even to give everyone a little.
[KJV] Philip answered him, Two hundred pennyworth of bread is not sufficient for them, that every one of them may take a little.
[NKJV] Philip answered Him, "Two hundred denarii worth of bread is not sufficient for them, that every one of them may have a little."
[KJ21] Philip answered Him, "Two hundred pennyworth of bread is not sufficient for them, that every one of them may take a little."
[NASB] One of His disciples, Andrew, Simon Peter's brother, *said to Him,
[NRSV] Philip answered him, "Six months' wages would not buy enough bread for each of them to get a little."
[WEB] Philip answered him, "Two hundred denarii[*] worth of bread is not sufficient for them, that every one of them may receive a little."[*A denarius was a silver coin worth about a day's wages for an agricultural laborer, so 200 denarii would be between 6 and 7 month's pay.]
[ESV] Philip answered him, "Two hundred denarii would not buy enough bread for each of them to get a little."
[NIV] Philip answered him, "Eight months' wages would not buy enough bread for each one to have a bite!"
[NIrV] Philip answered him, "Eight months' pay would not buy enough bread for each one to have a bite!"
[HCSB] Philip answered, "Two hundred denarii worth of bread wouldn't be enough for each of them to have a little."
[CSB] Philip answered, "Two hundred denarii worth of bread wouldn't be enough for each of them to have a little."
[AMP] Philip answered Him, Two hundred pennies' (forty dollars) worth of bread is not enough that everyone may receive even a little.
[NLT] Philip replied, "Even if we worked for months, we wouldn't have enough money to feed them!"
[YLT] Philip answered him, 'Two hundred denaries' worth of loaves are not sufficient to them, that each of them may receive some little;'