约翰福音7章5节

(约7:5)

[和合本] 因为连他的弟兄说这话,是因为不信他。

[新标点] 因为连他的弟兄说这话,是因为不信他。

[和合修] 原来连他的兄弟们也不信他。

[新译本] 原来连他的弟弟也不信他。

[当代修] 原来连祂的弟弟们也不信祂。

[现代修] 原来连他的兄弟也还没有信他。)

[吕振中] [原来连他弟兄也不信他。]

[思高本] 原来,连他的弟兄们也不相信他。

[文理本] 盖其兄弟亦未之信也、


上一节  下一节


John 7:5

[GNT] (Not even his brothers believed in him.)

[BBE] For even his brothers had no belief in him.

[KJV] For neither did his brethren believe in him.

[NKJV] For even His brothers did not believe in Him.

[KJ21] For neither did His brethren believe in Him.

[NASB] So Jesus *said to them, "My time is not yet here, but your time is always ready.

[NRSV] (For not even his brothers believed in him.)

[WEB] For even his brothers didn't believe in him.

[ESV] For not even his brothers believed in him.

[NIV] For even his own brothers did not believe in him.

[NIrV] Even Jesus' own brothers did not believe in him.

[HCSB] (For not even His brothers believed in Him.)

[CSB] (For not even His brothers believed in Him.)

[AMP] For [even] His brothers did not believe in or adhere to or trust in or rely on Him either.

[NLT] For even his brothers didn't believe in him.

[YLT] for not even were his brethren believing in him.


上一节  下一节