[和合本] 既然知道他听我们一切所求的,就知道我们所求于他的,无不得着。
[新标点] 既然知道他听我们一切所求的,就知道我们所求于他的,无不得着。
[和合修] 既然我们知道他听我们一切所求的,就知道我们所求于他的,无不得着。
[新译本] 既然他听我们的祈求,我们就知道,我们无论求什么,他必赐给我们。
[当代修] 我们既然知道上帝垂听我们一切的祈求,就知道我们能得到所求的。
[现代修] 既然我们知道他垂听我们一切的祈求,也就知道我们向他所求的,他一定赐给我们。
[吕振中] 我们既知道、凡我们所求的、他都听我们,我们就知道、我们从他所求的,我们都得着了。
[思高本] 我们既然知道:我们不拘向他祈求什么,他会俯听我们,我们也知道向他所祈求的,必要得到。
[文理本] 若知有求必听、即知所求于彼者则得之、
[GNT] He hears us whenever we ask him; and since we know this is true, we know also that he gives us what we ask from him.
[BBE] And we are certain that if we make any request to him which is right in his eyes, he will give ear to us:
[KJV] And if we know that he hear us, whatsoever we ask, we know that we have the petitions that we desired of him.
[NKJV] And if we know that He hears us, whatever we ask, we know that we have the petitions that we have asked of Him.
[KJ21] And if we know that He hear us, whatsoever we ask, we know that we have the petitions that we desired of Him.
[NASB] And if we know that He hears us in whatever we ask, we know that we have the requests which we have asked from Him.
[NRSV] And if we know that he hears us in whatever we ask, we know that we have obtained the requests made of him.
[WEB] And if we know that he listens to us, whatever we ask, we know that we have the petitions which we have asked of him.
[ESV] And if we know that he hears us in whatever we ask, we know that we have the requests that we have asked of him.
[NIV] And if we know that he hears us--whatever we ask--we know that we have what we asked of him.
[NIrV] There is one thing we can be sure of when we come to God in prayer. If we ask anything in keeping with what he wants, he hears us.
[HCSB] And if we know that He hears whatever we ask, we know that we have what we have asked Him for.
[CSB] And if we know that He hears whatever we ask, we know that we have what we have asked Him for.
[AMP] And if (since) we [positively] know that He listens to us in whatever we ask, we also know [with settled and absolute knowledge] that we have [granted us as our present possessions] the requests made of Him.
[NLT] And since we know he hears us when we make our requests, we also know that he will give us what we ask for.
[YLT] and if we have known that He doth hear us, whatever we may ask, we have known that we have the requests that we have requested from Him.