约翰一书5章16节

(约壹5:16)

[和合本] 人若看见弟兄犯了不至于死的罪,就当为他祈求, 神必将生命赐给他;有至于死的罪,我不说当为这罪祈求。

[新标点] 人若看见弟兄犯了不至于死的罪,就当为他祈求, 神必将生命赐给他;有至于死的罪,我不说当为这罪祈求。

[和合修] 人若看见弟兄犯了不至于死的罪,就要为他祈求, 神必将生命赐给他—有些人犯的罪是不至于死的;有的是至于死的罪,我不是说要为这罪祈求。

[新译本] 如果有人看见弟兄犯了不至于死的罪,他就要祈求,上帝必因他的缘故,把生命赐给那些犯了不至于死的罪的人;有至于死的罪,我不说他应当为那罪祈求。

[当代修] 若有人看见信徒犯了不至于死的罪,就当为他祷告,上帝必将生命赐给他。有的罪会导致死亡,我并不是说你们要为这样的罪祷告。

[现代修] 若有人看见弟兄或姊妹犯了不至于死的罪,他应该向上帝祈求,上帝会赐生命给他们。这是指那些犯了不至于死的罪的人说的。但是,有些罪会导致死亡,我认为你们不必为这种罪祈求。

[吕振中] 人若看见他弟兄犯了不至于死的罪,他就会为他求,上帝就要把生命给他,给那犯不至于死的罪的。但也有能至于死的罪;我们不是说他该为那个求问。

[思高本] 谁若看见自己的弟兄犯了不至于死的罪,就应当祈求,天主必赏赐他生命:这是为那些犯不至于死的罪人而说的;然而有的罪却是至于死的罪,为这样的罪,我不说要人祈求。

[文理本] 人见兄弟干罪不至于死、则祈求之、上帝必予之以生、即予干罪不至于死者、有至于死之罪、我言祈求、非指此也、


上一节  下一节


1 John 5:16

[GNT] If you see a believer commit a sin that does not lead to death, you should pray to God, who will give that person life. This applies to those whose sins do not lead to death. But there is sin which leads to death, and I do not say that you should pray to God about that.

[BBE] And if we are certain that he gives ear to all our requests, we are equally certain that we will get our requests.

[KJV] If any man see his brother sin a sin which is not unto death, he shall ask, and he shall give him life for them that sin not unto death. There is a sin unto death: I do not say that he shall pray for it.

[NKJV] If anyone sees his brother sinning a sin [which does] not [lead] to death, he will ask, and He will give him life for those who commit sin not [leading] to death. There is sin [leading] to death. I do not say that he should pray about that.

[KJ21] If any man see his brother sin a sin which is not unto death, he shall ask and He shall give him life, for those who sin not unto death. There is a sin unto death. I do not say that he shall pray about it.

[NASB] If anyone sees his brother or sister (Lit sinning)committing a sin not leading to death, he shall ask and (Or God will give him life, that is, to those who... God will, for him, give life to those who commit sin not leading to death. There is sin leading to death; I am not saying that he should ask about that.

[NRSV] If you see your brother or sister committing what is not a mortal sin, you will ask, and God will give life to such a one-- to those whose sin is not mortal. There is sin that is mortal; I do not say that you should pray about that.

[WEB] If anyone sees his brother sinning a sin not leading to death, he shall ask, and God will give him life for those who sin not leading to death. There is a sin leading to death. I don't say that he should make a request concerning this.

[ESV] If anyone sees his brother committing a sin not leading to death, he shall ask, and God will give him life- to those who commit sins that do not lead to death. There is sin that leads to death; I do not say that one should pray for that.

[NIV] If anyone sees his brother commit a sin that does not lead to death, he should pray and God will give him life. I refer to those whose sin does not lead to death. There is a sin that leads to death. I am not saying that he should pray about that.

[NIrV] If we know that God hears what we ask for, we know that we have it.

[HCSB] If anyone sees his brother committing a sin that does not bring death, he should ask, and God will give life to him-- to those who commit sin that doesn't bring death. There is sin that brings death. I am not saying he should pray about that.

[CSB] If anyone sees his brother committing a sin that does not bring death, he should ask, and God will give life to him-- to those who commit sin that doesn't bring death. There is sin that brings death. I am not saying he should pray about that.

[AMP] If anyone sees his brother [believer] committing a sin that does not [lead to] death (the extinguishing of life), he will pray and [God] will give him life [yes, He will grant life to all those whose sin is not one leading to death]. There is a sin [that leads] to death; I do not say that one should pray for that.

[NLT] If you see a Christian brother or sister sinning in a way that does not lead to death, you should pray, and God will give that person life. But there is a sin that leads to death, and I am not saying you should pray for those who commit it.

[YLT] If any one may see his brother sinning a sin not unto death, he shall ask, and He shall give to him life to those sinning not unto death; there is sin to death, not concerning it do I speak that he may beseech;


上一节  下一节