[和合本] 七日内,每日要预备一只公山羊为赎罪祭,也要预备一只公牛犊和羊群中的一只公绵羊,都要没有残疾的。
[新标点] 七日内,每日要预备一只公山羊为赎罪祭,也要预备一只公牛犊和羊群中的一只公绵羊,都要没有残疾的。
[和合修] 七日内,你要每日献一只公山羊为赎罪祭,也要献一头公牛犊和羊群中的一只公绵羊,都要没有残疾的。
[新译本] 一连七天,每天你都要预备一头公山羊为赎罪祭,也要预备一头公牛犊和羊群中的一只公绵羊,都要没有残疾的。
[当代修] 一连七天,每天都要献上一只公山羊、一头公牛犊和一只公绵羊作赎罪祭,都不可有残疾。
[现代修] 七日之久,你要每天献一头小公牛、公山羊、公绵羊作赎罪祭。这些牲畜一定要没有残缺的。
[吕振中] 七天之内你每天要豫备一只公山羊为解罪染祭;也要豫备一只牛、是小公牛,和羊群中的一只公绵羊,都要完全没有残疾的。
[思高本] 七天之久,你应每天献一只公山羊为赎罪祭,还应献一头公牛犊和羊群中一只公羊,都应纯洁无瑕。
[文理本] 历七日、每日备山羊一、为赎罪祭、又献牡犊一、牡绵羊一、纯洁无疵、
[GNT] Each day for seven days you are to offer a goat, a bull, and a ram as sacrifices for sin. All of them must be without any defects.
[BBE] Every day for seven days you are to give a goat for a sin-offering: and let them give in addition a young ox and a male sheep from the flock without any mark on them.
[KJV] Seven days shalt thou prepare every day a goat for a sin offering: they shall also prepare a young bullock, and a ram out of the flock, without blemish.
[NKJV] Every day for seven days you shall prepare a goat [for] a sin offering; they shall also prepare a young bull and a ram from the flock, both without blemish.
[KJ21] Seven days shalt thou prepare every day a goat for a sin offering; they shall also prepare a young bullock and a ram out of the flock, without blemish.
[NASB] For seven days you shall prepare a goat as a sin offering daily; also a (Or young bull)bull and a ram from the flock, both without blemish, shall be prepared.
[NRSV] For seven days you shall provide daily a goat for a sin offering; also a bull and a ram from the flock, without blemish, shall be provided.
[WEB] "Seven days you shall prepare every day a goat for a sin offering. They shall also prepare a young bull, and a ram out of the flock, without defect.
[ESV] For seven days you shall provide daily a male goat for a sin offering; also, a bull from the herd and a ram from the flock, without blemish, shall be provided.
[NIV] "For seven days you are to provide a male goat daily for a sin offering; you are also to provide a young bull and a ram from the flock, both without defect.
[NIrV] " 'Provide a male goat each day for seven days. It is a sin offering. Also provide a young bull and a ram from the flock. They must not have any flaws.
[HCSB] You will offer a goat for a sin offering each day for seven days. A young bull and a ram from the flock, both unblemished, must also be offered.
[CSB] You will offer a goat for a sin offering each day for seven days. A young bull and a ram from the flock, both unblemished, must also be offered.
[AMP] Seven days you shall prepare every day a goat for a sin offering; also a young bull and a ram out of the flock, without blemish, shall be prepared.
[NLT] "Every day for seven days a male goat, a young bull, and a ram from the flock will be sacrificed as a sin offering. None of these animals may have physical defects of any kind.
[YLT] Seven days thou dost prepare a goat for a sin-offering daily, and a bullock, a son of the herd, and a ram out of the flock, perfect ones, do they prepare.