以西结书46章22节

(结46:22)

[和合本] 院子四拐角的院子,周围有墙,每院长四十肘,宽三十肘。四拐角院子的尺寸都是一样。

[新标点] 院子四拐角的院子,周围有墙,每院长四十肘,宽三十肘。四拐角院子的尺寸都是一样,

[和合修] 院子四个角落有小院子,周围有墙,每个小院子长四十肘【原文没有“肘”;下同】,宽三十肘;四个角落的小院子大小都一样,

[新译本] 院子四个角落的小(“小”字原文不详)院子,每个长二十公尺,宽十五公尺;四个角落的院子,大小都是一样。

[当代修] 每个庭院的四周都有围墙,长二十米,宽十五米,四角的庭院大小都一样。

[现代修] (编注:并于上节)

[吕振中] 院子四拐角处各有隔离的(意难确定)院子,长四十肘,宽三十肘;四个造有拐角的院子、尺寸都一样。

[思高本] 庭院四角的小庭院,长四十肘,宽三十肘,都有一样的尺寸。

[文理本] 院之四隅、各有环墙之院、长四十肘、广三十肘、四院之度维一、


上一节  下一节


Ezekiel 46:22

[GNT] (网站注:已与上节合并)

[BBE] In the four angles there were spaces walled in, forty cubits long and thirty wide; the four were of the same size.

[KJV] In the four corners of the court there were courts joined of forty cubits long and thirty broad: these four corners were of one measure.

[NKJV] In the four corners of the court [were] enclosed courts, forty [cubits] long and thirty wide; all four corners [were] the same size.

[KJ21] In the four corners of the court there were courts joined of forty cubits long and thirty broad. These four corners were of one measure.

[NASB] In the four corners of the courtyard there were enclosed courtyards, forty (Each of these cubits equals about 21 in. or 53 cm cubits long and thirty wide; these four in the corners were (Lit one measure)the same size.

[NRSV] in the four corners of the court were small courts, forty cubits long and thirty wide; the four were of the same size.

[WEB] In the four corners of the court there were courts enclosed, forty cubits[*] long and thirty wide. These four in the corners were the same size.[*A cubit is the length from the tip of the middle finger to the elbow on a man's arm, or about 18 inches or 46 centimeters.]

[ESV] in the four corners of the court were small courts, forty cubits long and thirty broad; the four were of the same size.

[NIV] In the four corners of the outer court were enclosed courts, forty cubits long and thirty cubits wide; each of the courts in the four corners was the same size.

[NIrV] So in the four corners of the outer courtyard were walled courtyards. Each one was 70 feet long and 52 and a half feet wide. All of them were the same size.

[HCSB] In the four corners of the [outer] court there were enclosed courts, 70 [feet] long by 52 and a half [feet] wide. All four corner areas had the same dimensions.

[CSB] In the four corners of the [outer] court there were enclosed courts, 70 [feet] long by 52 and a half [feet] wide. All four corner areas had the same dimensions.

[AMP] In the four corners of the court there were courts joined on and enclosed, forty cubits long and thirty broad; these four in the corners were the same size.

[NLT] Each of these enclosures was 70 feet long and 52-1/2 feet wide, surrounded by walls.

[YLT] In the four corners of the court [are] perfume courts, forty long, and thirty broad, one measure [is] to the four corners.


上一节  下一节