罗马书1章25节

(罗1:25)

[和合本] 他们将 神的真实变为虚谎,去敬拜侍奉受造之物,不敬奉那造物的主。主乃是可称颂的,直到永远。阿们!

[新标点] 他们将 神的真实变为虚谎,去敬拜事奉受造之物,不敬奉那造物的主—主乃是可称颂的,直到永远。阿们!

[和合修] 他们将 神的真实变为虚谎,去敬拜事奉受造之物,不敬奉那造物的主—主是可称颂的,直到永远。阿们!

[新译本] 他们用虚谎取代了上帝的真理,敬拜事奉受造之物,却不敬拜事奉造物的主。他是永远可称颂的,阿们。

[当代修] 他们把上帝的真理当作谎言,祭拜、供奉受造之物,却不敬拜、事奉造物主。主是永远值得称颂的。阿们!

[现代修] 他们放弃了上帝的真理,宁愿接受虚谎;他们敬奉被造之物,而不敬奉造物之主——他是永远该受赞美的,阿们!

[吕振中] 这种人用了假去替换上帝之真,敬拜事奉了被创造之物,而不敬奉创造之主:就是应当受祝颂、万世无穷的。阿们(即:诚心所愿)。

[思高本] 因为他们将虚妄变作天主的真理,去崇拜事奉受造物,以代替造物主──他是永远可赞美的,阿们!──

[文理本] 彼以上帝之真、易之以伪、宁崇奉受造之物、不崇奉造物之主、夫上帝乃宜颂者、历世靡暨、阿们、○


上一节  下一节


Romans 1:25

[GNT] They exchange the truth about God for a lie; they worship and serve what God has created instead of the Creator himself, who is to be praised forever! Amen.

[BBE] For this reason God gave them up to the evil desires of their hearts, working shame in their bodies with one another:

[KJV] Who changed the truth of God into a lie, and worshipped and served the creature more than the Creator, who is blessed for ever. Amen.

[NKJV] who exchanged the truth of God for the lie, and worshiped and served the creature rather than the Creator, who is blessed forever. Amen.

[KJ21] They changed the truth of God into a lie, and worshiped and served the creature more than the Creator, who is blessed for ever. Amen.

[NASB] For they exchanged the truth of God for (Lit the lie)falsehood, and worshiped and served the creature rather than the Creator, who is blessed (Lit unto the ages)forever. Amen.

[NRSV] because they exchanged the truth about God for a lie and worshiped and served the creature rather than the Creator, who is blessed forever! Amen.

[WEB] who exchanged the truth of God for a lie, and worshiped and served the creature rather than the Creator, who is blessed forever. Amen.

[ESV] because they exchanged the truth about God for a lie and worshiped and served the creature rather than the Creator, who is blessed forever! Amen.

[NIV] They exchanged the truth of God for a lie, and worshiped and served created things rather than the Creator--who is forever praised. Amen.

[NIrV] So God let them go. He allowed them to do what their sinful hearts wanted to. He let them commit sexual sins. They polluted one another's bodies by what they did.

[HCSB] They exchanged the truth of God for a lie, and worshiped and served something created instead of the Creator, who is blessed forever. Amen.

[CSB] They exchanged the truth of God for a lie, and worshiped and served something created instead of the Creator, who is blessed forever. Amen.

[AMP] Because they exchanged the truth of God for a lie and worshiped and served the creature rather than the Creator, Who is blessed forever! Amen (so be it). [Jer. 2:11.]

[NLT] They traded the truth about God for a lie. So they worshiped and served the things God created instead of the Creator himself, who is worthy of eternal praise! Amen.

[YLT] who did change the truth of God into a falsehood, and did honour and serve the creature rather than the Creator, who is blessed to the ages. Amen.


上一节  下一节