[和合本] 耶稣被交给人,是为我们的过犯;复活,是为叫我们称义(或作“耶稣是为我们的过犯交付了,是为我们称义复活了”)。
[新标点] 耶稣被交给人,是为我们的过犯;复活,是为叫我们称义【或译:耶稣是为我们的过犯交付了,是为我们称义复活了】。
[和合修] 耶稣被出卖,是为我们的过犯;他复活,是为使我们称义。
[新译本] 耶稣为我们的过犯被交去处死,为我们的称义而复活。
[当代修] 耶稣受害而死是为了我们的过犯,祂复活是为了使我们成为义人。
[现代修] 主耶稣被交在人手里,为我们的罪死;上帝使他复活,使我们得以跟上帝有合宜的关系。
[吕振中] 这耶稣、是为我们的过犯被送官,也为我们的称义得才活起来的。
[思高本] 这耶稣曾为了我们的过犯被交付,又为了使我们成义而复活。
[文理本] 夫耶稣为我罪愆而被付、且为我见义而复起焉、
[GNT] Because of our sins he was given over to die, and he was raised to life in order to put us right with God.
[BBE] But for us in addition, to whose account it will be put, if we have faith in him who made Jesus our Lord come back again from the dead,
[KJV] Who was delivered for our offences, and was raised again for our justification.
[NKJV] who was delivered up because of our offenses, and was raised because of our justification.
[KJ21] who was delivered for our offenses, and was raised again for our justification.
[NASB] He who was delivered over because of our wrongdoings, and was raised because of our justification.
[NRSV] who was handed over to death for our trespasses and was raised for our justification.
[WEB] who was delivered up for our trespasses, and was raised for our justification.
[ESV] who was delivered up for our trespasses and raised for our justification.
[NIV] He was delivered over to death for our sins and was raised to life for our justification.
[NIrV] They were written also for us. We believe in the God who raised Jesus our Lord from the dead. So God will accept our faith and make us right with himself.
[HCSB] He was delivered up for our trespasses and raised for our justification.
[CSB] He was delivered up for our trespasses and raised for our justification.
[AMP] Who was betrayed and put to death because of our misdeeds and was raised to secure our justification (our acquittal), [making our account balance and absolving us from all guilt before God].
[NLT] He was handed over to die because of our sins, and he was raised to life to make us right with God.
[YLT] who was delivered up because of our offences, and was raised up because of our being declared righteous.