耶利米书18章7节

(耶18:7)

[和合本] 我何时论到一邦或一国说:要拔出、拆毁、毁坏;

[新标点] 我何时论到一邦或一国说,要拔出、拆毁、毁坏;

[和合修] 我何时论到一邦或一国说,要拔出、拆毁、毁坏;

[新译本] 我什么时候宣布要拔出、拆毁、毁灭一邦或一国,

[当代修] 当我宣布要铲除、推翻、毁灭哪一邦或哪一国的时候,

[现代修] 无论什么时候,我宣布要铲除,破坏,或摧毁一个国家,

[吕振中] 我什么时候论到一邦或一国说,要拔除,要拆毁,要毁灭,

[思高本] 我一时可对一个民族,或一个国家,决意要拔除,要毁坏,要消灭;

[文理本] 我论一族、或论一国之时、言欲拔之、毁之、翦灭之、


上一节  下一节


Jeremiah 18:7

[GNT] If at any time I say that I am going to uproot, break down, or destroy any nation or kingdom,

[BBE] Whenever I say anything about uprooting a nation or a kingdom, and smashing it and sending destruction on it;

[KJV] At what instant I shall speak concerning a nation, and concerning a kingdom, to pluck up, and to pull down, and to destroy it;

[NKJV] "The instant I speak concerning a nation and concerning a kingdom, to pluck up, to pull down, and to destroy [it,]

[KJ21] At the instant I shall speak concerning a nation and concerning a kingdom, to pluck up and to pull down and to destroy it,

[NASB] At one moment I might speak concerning a nation or concerning a kingdom to uproot it, to tear it down, or to destroy it;

[NRSV] At one moment I may declare concerning a nation or a kingdom, that I will pluck up and break down and destroy it,

[WEB] At the instant I speak concerning a nation, and concerning a kingdom, to pluck up and to break down and to destroy it;

[ESV] If at any time I declare concerning a nation or a kingdom, that I will pluck up and break down and destroy it,

[NIV] If at any time I announce that a nation or kingdom is to be uprooted, torn down and destroyed,

[NIrV] "Suppose at any time I announce that a nation or kingdom is going to be pulled up by the roots. And I tell it that it will be torn down and destroyed.

[HCSB] At one moment I might announce concerning a nation or a kingdom that I will uproot, tear down, and destroy [it].

[CSB] At one moment I might announce concerning a nation or a kingdom that I will uproot, tear down, and destroy [it].

[AMP] At one time I will suddenly speak concerning a nation or kingdom, that I will pluck up and break down and destroy it;

[NLT] If I announce that a certain nation or kingdom is to be uprooted, torn down, and destroyed,

[YLT] The moment I speak concerning a nation, And concerning a kingdom, To pluck up and to break down, and to destroy,


上一节  下一节