耶利米书2章4节

(耶2:4)

[和合本] 雅各家、以色列家的各族啊,你们当听耶和华的话。

[新标点] (以色列祖先的罪恶)雅各家、以色列家的各族啊,你们当听耶和华的话。

[和合修] (以色列祖先的罪恶)雅各家,以色列家的各族啊,当听耶和华的话,

[新译本] 雅各家啊!以色列家的各族啊!你们要听耶和华的话。

[当代修] 雅各家啊,以色列各宗族啊!你们要听耶和华的话。

[现代修] 雅各的后代,以色列的各支族啊,你们要听上主的话!

[吕振中] 雅各家阿、以色列家各族阿,你们要听永恒主的话。

[思高本] (上主待选民之恩)雅各伯家和以色列家的一切家族!你们听上主的话,

[文理本] 雅各家、以色列家诸族欤、宜听耶和华言、


上一节  下一节


Jeremiah 2:4

[GNT] Listen to the LORD's message, you descendants of Jacob, you tribes of Israel.

[BBE] Give ear to the words of the Lord, O sons of Jacob and all the families of Israel:

[KJV] Hear ye the word of the LORD, O house of Jacob, and all the families of the house of Israel:

[NKJV] Hear the word of the LORD, O house of Jacob and all the families of the house of Israel.

[KJ21] Hear ye the word of the LORD, O house of Jacob, and all the families of the house of Israel.

[NASB] Hear the word of the Lord, house of Jacob, and all the families of the house of Israel.

[NRSV] Hear the word of the LORD, O house of Jacob, and all the families of the house of Israel.

[WEB] Hear Yahweh's word, O house of Jacob, and all the families of the house of Israel!

[ESV] Hear the word of the LORD, O house of Jacob, and all the clans of the house of Israel.

[NIV] Hear the word of the LORD, O house of Jacob, all you clans of the house of Israel.

[NIrV] People of Jacob, hear the Lord's message. Listen, all you tribes of Israel.

[HCSB] Hear the word of the LORD, house of Jacob and all families of the house of Israel.

[CSB] Hear the word of the LORD, house of Jacob and all families of the house of Israel.

[AMP] Hear the word of the Lord, O house of Jacob, and all the families of the house of Israel.

[NLT] Listen to the word of the LORD, people of Jacob-- all you families of Israel!

[YLT] Hear a word of Jehovah, O house of Jacob, And all ye families of the house of Israel.


上一节  下一节