[和合本] 耶利米在耶和华殿中说的这些话,祭司、先知与众民都听见了。
[新标点] 耶利米在耶和华殿中说的这些话,祭司、先知与众民都听见了。
[和合修] 耶利米在耶和华殿中所说的这些话,祭司、先知与众百姓都听见了。
[新译本] 耶利米在耶和华殿里所说的这些话,众祭司、众先知和众民都听见了。
[当代修] 祭司、先知和民众都听见了耶利米在耶和华的殿里说的这些话。
[现代修] 祭司、先知,和群众都听见我在圣殿里说这些话。
[吕振中] 耶利米在永恒主殿中说了这些话、祭司们神言人们和众民都听见了。
[思高本] (耶肋米亚受审)司祭和先知以及全体人民,都听见耶肋米亚在上主殿里宣布了这些话。
[文理本] 耶利米于耶和华室言此、祭司先知庶民悉闻之、
[GNT] The priests, the prophets, and all the people heard me saying these things in the Temple,
[BBE] And in the hearing of the priests and the prophets and all the people, Jeremiah said these words in the house of the Lord.
[KJV] So the priests and the prophets and all the people heard Jeremiah speaking these words in the house of the LORD.
[NKJV] So the priests and the prophets and all the people heard Jeremiah speaking these words in the house of the LORD.
[KJ21] So the priests and the prophets and all the people heard Jeremiah speaking these words in the house of the LORD.
[NASB] (A Plot to Murder Jeremiah) The priests and the prophets and all the people heard Jeremiah speaking these words in the house of the Lord.
[NRSV] The priests and the prophets and all the people heard Jeremiah speaking these words in the house of the LORD.
[WEB] The priests and the prophets and all the people heard Jeremiah speaking these words in Yahweh's house.
[ESV] The priests and the prophets and all the people heard Jeremiah speaking these words in the house of the LORD.
[NIV] The priests, the prophets and all the people heard Jeremiah speak these words in the house of the LORD.
[NIrV] I spoke those words in the Lord's house. The priests, the prophets and all of the people heard me.
[HCSB] The priests, the prophets, and all the people heard Jeremiah speaking these words in the temple of the LORD.
[CSB] The priests, the prophets, and all the people heard Jeremiah speaking these words in the temple of the LORD.
[AMP] And the priests and the [false] prophets and all the people heard Jeremiah speaking these words in the house of the Lord.
[NLT] The priests, the prophets, and all the people listened to Jeremiah as he spoke in front of the LORD's Temple.
[YLT] And the priests, and the prophets, and all the people, hear Jeremiah speaking these words in the house of Jehovah,