[和合本] 众首领对巴录说:“你和耶利米要去藏起来,不可叫人知道你们在哪里。”
[新标点] 众首领对巴录说:“你和耶利米要去藏起来,不可叫人知道你们在哪里。”
[和合修] 众官长对巴录说:“你和耶利米要去躲起来,不可叫人知道你们躲在哪里。”
[新译本] 众领袖对巴录说:“你和耶利米都要去躲藏起来;不要给人知道你们在什么地方。”
[当代修] 他们说:“你和耶利米都要藏起来,不可让人知道你们在哪里。”
[现代修] 他们告诉他:“你和耶利米都得躲藏起来,不要让人家知道你们在什么地方。”
[吕振中] 首领们对巴录说:“去哦,你和耶利米都要去藏起来;不要叫人知道你们在哪里。”
[思高本] 于是首长对巴路克说:“你快去和耶肋米亚藏起来,不要让人知道你们藏在哪里。”
[文理本] 牧伯谓巴录曰、尔与耶利米宜往匿、毋令人知尔所在、
[GNT] Then they told him, "You and Jeremiah must go and hide. Don't let anyone know where you are."
[BBE] Then the rulers said to Baruch, Go and put yourself in a safe place, you and Jeremiah, and let no man have knowledge of where you are.
[KJV] Then said the princes unto Baruch, Go, hide thee, thou and Jeremiah; and let no man know where ye be.
[NKJV] Then the princes said to Baruch, "Go and hide, you and Jeremiah; and let no one know where you are."
[KJ21] Then said the princes unto Baruch, "Go, hide thee, thou and Jeremiah; and let no man know where ye be."
[NASB] Then the officials said to Baruch, "Go, hide yourself, you and Jeremiah, and do not let anyone know where you are."
[NRSV] Then the officials said to Baruch, "Go and hide, you and Jeremiah, and let no one know where you are."
[WEB] Then the princes said to Baruch, "You and Jeremiah go hide. Don't let anyone know where you are."
[ESV] Then the officials said to Baruch, "Go and hide, you and Jeremiah, and let no one know where you are."
[NIV] Then the officials said to Baruch, "You and Jeremiah, go and hide. Don't let anyone know where you are."
[NIrV] Then the officials spoke to Baruch. They said, "You and Jeremiah must go and hide. Don't let anyone know where you are."
[HCSB] The officials said to Baruch, "You and Jeremiah must hide yourselves and tell no one where you are."
[CSB] The officials said to Baruch, "You and Jeremiah must hide yourselves and tell no one where you are."
[AMP] Then the princes said to Baruch, Go and hide, you and Jeremiah, and let no one know where you are.
[NLT] "You and Jeremiah should both hide," the officials told Baruch. "Don't tell anyone where you are!"
[YLT] And the heads say unto Baruch, 'Go, be hidden, thou and Jeremiah, and let no one know where ye [are].'