腓立比书1章4节

(腓1:4)

[和合本] (每逢为你们众人祈求的时候,常是欢欢喜喜地祈求。)

[新标点] 每逢为你们众人祈求的时候,常是欢欢喜喜地祈求。

[和合修] 每逢为你们众人祈求的时候,总是欢欢喜喜地祈求,

[新译本] 每次为你们大家祈求的时候,总是欢欢喜喜地祈求。

[当代修] 每次为你们众人祷告的时候,我心里都很喜乐。

[现代修] 每次为你们大家祷告都怀着喜乐的心;

[吕振中] 我每一次为你们众人祈求的时候,我总是欢欢喜喜祈求的。

[思高本] 我每次祈祷,总怀着喜悦为你们众位祈祷,

[文理本] 为尔众祈时、恒欣然而求、


上一节  下一节


Philippians 1:4

[GNT] and every time I pray for you all, I pray with joy

[BBE] I give praise to my God at every memory of you,

[KJV] Always in every prayer of mine for you all making request with joy,

[NKJV] always in every prayer of mine making request for you all with joy,

[KJ21] always in my every prayer for you all making request with joy,

[NASB] always offering prayer with joy in my every prayer for you all,

[NRSV] constantly praying with joy in every one of my prayers for all of you,

[WEB] always in every request of mine on behalf of you all, making my requests with joy,

[ESV] always in every prayer of mine for you all making my prayer with joy,

[NIV] In all my prayers for all of you, I always pray with joy

[NIrV] I thank my God every time I remember you.

[HCSB] always praying with joy for all of you in my every prayer,

[CSB] always praying with joy for all of you in my every prayer,

[AMP] In every prayer of mine I always make my entreaty and petition for you all with joy (delight).

[NLT] Whenever I pray, I make my requests for all of you with joy,

[YLT] always, in every supplication of mine for you all, with joy making the supplication,


上一节  下一节