[和合本] 我所祷告的,就是要你们的爱心在知识和各样见识上多而又多,
[新标点] 我所祷告的,就是要你们的爱心在知识和各样见识上多而又多,
[和合修] 我所祷告的就是:要你们的爱心,在知识和各样见识上,不断增长,
[新译本] 我所祷告的,是要你们的爱心,在充足的知识和各样的见识上,多而又多,
[当代修] 我所祈求的就是:你们的爱心随着属灵知识的增加和辨别力的提高而日益增长,
[现代修] 我为你们祷告的是:你们的爱心会不断地跟真知识和判断力一齐增进,
[吕振中] 我所祷告的是要你们的爱心充盈而又满溢,满有真认识和各样的审察力,
[思高本] 我所祈求的是:愿你们的爱德日渐增长,满渥真知识和各种识见,
[文理本] 我所祈者、使尔之爱、于知识通达而愈充溢、
[GNT] I pray that your love will keep on growing more and more, together with true knowledge and perfect judgment,
[BBE] For God is my witness, how my love goes out to you all in the loving mercies of Christ Jesus.
[KJV] And this I pray, that your love may abound yet more and more in knowledge and in all judgment;
[NKJV] And this I pray, that your love may abound still more and more in knowledge and all discernment,
[KJ21] And this I pray, that your love may abound yet more and more in knowledge and in all judgment,
[NASB] And this I pray, that your love may overflow still more and more in real knowledge and all discernment,
[NRSV] And this is my prayer, that your love may overflow more and more with knowledge and full insight
[WEB] This I pray, that your love may abound yet more and more in knowledge and all discernment,
[ESV] And it is my prayer that your love may abound more and more, with knowledge and all discernment,
[NIV] And this is my prayer: that your love may abound more and more in knowledge and depth of insight,
[NIrV] God can give witness that I long for all of you. I love you with the love that Christ Jesus gives.
[HCSB] And I pray this: that your love will keep on growing in knowledge and every kind of discernment,
[CSB] And I pray this: that your love will keep on growing in knowledge and every kind of discernment,
[AMP] And this I pray: that your love may abound yet more and more and extend to its fullest development in knowledge and all keen insight [that your love may display itself in greater depth of acquaintance and more comprehensive discernment],
[NLT] I pray that your love will overflow more and more, and that you will keep on growing in knowledge and understanding.
[YLT] and this I pray, that your love yet more and more may abound in full knowledge, and all judgment,