[和合本] 因他为作基督的工夫,几乎至死,不顾性命,要补足你们供给我的不及之处。
[新标点] 因他为做基督的工夫,几乎至死,不顾性命,要补足你们供给我的不及之处。
[和合修] 因他为做基督的工作不顾性命,几乎至死,为要补足你们供应我不够的地方。
[新译本] 因他为了基督的工作,冒着生命的危险,差一点丧了命,为的是要补满你们服事我不足的地方。
[当代修] 他为了基督的工作,将生死置之度外,几乎丧命,以弥补你们服侍我的不足之处。
[现代修] 因为他为基督的工作冒生命的危险,几乎死了,为了要弥补你们未能服事我的地方。
[吕振中] 因为他为了基督的工作、曾至于与死相近,冒着性命之险,以弥补你们在供奉我的事上所亏缺的。
[思高本] 因为他为了基督的工作,曾冒性命的危险,接近了死亡,为弥补你们未能事奉我的亏缺。
[文理本] 盖彼因基督之工而濒死、不恤其生、以补尔事我之不逮、
[GNT] because he risked his life and nearly died for the sake of the work of Christ, in order to give me the help that you yourselves could not give.
[BBE] So take him to your hearts in the Lord with all joy, and give honour to such as he is:
[KJV] Because for the work of Christ he was nigh unto death, not regarding his life, to supply your lack of service toward me.
[NKJV] because for the work of Christ he came close to death, not regarding his life, to supply what was lacking in your service toward me.
[KJ21] because for the work of Christ he was nigh unto death, not having regard for his own life, to supply what was lacking in your service toward me.
[NASB] because he came close to death (Lit because of)for the work of Christ, risking his life to compensate (Lit your deficiency of service)for your absence in your service to me.
[NRSV] because he came close to death for the work of Christ, risking his life to make up for those services that you could not give me.
[WEB] because for the work of Christ he came near to death, risking his life to supply that which was lacking in your service toward me.
[ESV] for he nearly died for the work of Christ, risking his life to complete what was lacking in your service to me.
[NIV] because he almost died for the work of Christ, risking his life to make up for the help you could not give me.
[NIrV] Welcome him as a brother in the Lord with great joy. Honor people like him.
[HCSB] because he came close to death for the work of Christ, risking his life to make up what was lacking in your ministry to me.
[CSB] because he came close to death for the work of Christ, risking his life to make up what was lacking in your ministry to me.
[AMP] For it was through working for Christ that he came so near death, risking his [very] life to complete the deficiencies in your service to me [which distance prevented you yourselves from rendering].
[NLT] For he risked his life for the work of Christ, and he was at the point of death while doing for me what you couldn't do from far away.
[YLT] because on account of the work of the Christ he drew near to death, having hazarded the life that he might fill up your deficiency of service unto me.