[和合本] 弟兄们,我不是以为自己已经得着了,我只有一件事,就是忘记背后,努力面前的,
[新标点] 弟兄们,我不是以为自己已经得着了;我只有一件事,就是忘记背后,努力面前的,
[和合修] 弟兄们,我不是以为自己已经得着了;我只有一件事,就是忘记背后,努力面前的,
[新译本] 弟兄们,我不以为自己已经得着了,我只有一件事,就是忘记背后,努力面前,
[当代修] 弟兄姊妹,我并非以为自己已经得到了,我只专注一件事,就是忘记背后,努力向前,
[现代修] 弟兄姊妹们,我并不认为我已经赢得了这奖赏;我只专心一件事:就是忘记背后,全力追求前面的事。
[吕振中] 弟兄们,我不以自己为已经抓得着了。只有一件;我就是忘了背后的,尽全身之力去追求前面的事,
[思高本] 弟兄们!我并不以为我已经夺得,我只顾一件事:即忘尽我背后的,只向在我前面的奔驰,
[文理本] 兄弟乎、我不以为既获、惟专一、忘乎后而奋乎前、
[GNT] Of course, my friends, I really do not think that I have already won it; the one thing I do, however, is to forget what is behind me and do my best to reach what is ahead.
[BBE] Not as if I had even now got the reward or been made complete: but I go on in the hope that I may come to the knowledge of that for which I was made the servant of Christ Jesus.
[KJV] Brethren, I count not myself to have apprehended: but this one thing I do, forgetting those things which are behind, and reaching forth unto those things which are before,
[NKJV] Brethren, I do not count myself to have apprehended; but one thing [I do,] forgetting those things which are behind and reaching forward to those things which are ahead,
[KJ21] Brethren, I count not myself to have apprehended it, but this one thing I do: forgetting those things which are behind, and reaching forth unto those things which are before,
[NASB] Brothers and sisters, I do not regard myself as having taken hold of it yet; but one thing I do: forgetting what lies behind and reaching forward to what lies ahead,
[NRSV] Beloved, I do not consider that I have made it my own; but this one thing I do: forgetting what lies behind and straining forward to what lies ahead,
[WEB] Brothers, I don't regard myself as yet having taken hold, but one thing I do: forgetting the things which are behind, and stretching forward to the things which are before,
[ESV] Brothers, I do not consider that I have made it my own. But one thing I do: forgetting what lies behind and straining forward to what lies ahead,
[NIV] Brothers, I do not consider myself yet to have taken hold of it. But one thing I do: Forgetting what is behind and straining toward what is ahead,
[NIrV] I have not yet received all of those things. I have not yet been made perfect. But I move on to take hold of what Christ Jesus took hold of me for.
[HCSB] Brothers, I do not consider myself to have taken hold of it. But one thing I do: forgetting what is behind and reaching forward to what is ahead,
[CSB] Brothers, I do not consider myself to have taken hold of it. But one thing I do: forgetting what is behind and reaching forward to what is ahead,
[AMP] I do not consider, brethren, that I have captured and made it my own [yet]; but one thing I do [it is my one aspiration]: forgetting what lies behind and straining forward to what lies ahead,
[NLT] No, dear brothers and sisters, I have not achieved it, but I focus on this one thing: Forgetting the past and looking forward to what lies ahead,
[YLT] brethren, I do not reckon myself to have laid hold; and one thing -- the things behind indeed forgetting, and to the things before stretching forth --